Na Kuch Poocha You Didn’t Ask Anything Na Kuch Maanga You - TopicsExpress



          

Na Kuch Poocha You Didn’t Ask Anything Na Kuch Maanga You Didn’t Ask For Anything Tune Dil Se Diya Jo Diya Whatever You Gave, You Gave From Your Heart Na Kuch Bola You Didn’t Say Anything Na Kuch Tola You Didn’t Weigh The Pros And Cons Muskuraake Diya Jo Diya Whatever You Gave, You Gave With A Smile Tu Hi Dhoop Tu Hi Chaaon You’re The Warmth, You’re The Shade Tu Hi Apna Paraya You’re My Own And A Stranger Aur Kuch Na Janoon Main, Bas Itna Hi Janoon I May Not Know Much But This I Do Know Tujh Mein Rab Dikhta Hai I See God In You Yaara Main Kya Karoon My Love, what should i do? Sajde Sar Jhukta Hai I Bow My Head Before You Yaara Main Kya Karoon My Love, what should i do? Tujh Mein Rab Dikhta Hai I See God In You Yaara Main Kya Karoon My Love, what should i do? Rab Ne Bana Di Jodi Haaye… God Has Joined This Couple Together Lyrics by Jaideep Sahni Tujh Mein Rab Dikhta Hai Lyrics and English Translation (Rab Ne Bana Di Jodi 2008) tu hi to jannat meri, tu hi mera junun you are my heaven, your are my passion tu hi to mannat meri, tu hi ruh ka sukun you are my wish, you are the peace of my soul tu hi ankhiyo ki thandak, tu hi dil ki hai dastak you are the coldness/calmness of my eyes, you are the heartbeat of my heart aur kuchh na janu main, bas itna hi jaanu i don’t know anything else, i know only this tujhame rab dikhta hai, yaara main kya karu that i see god in you, what should i do sajde sar jhukta hai, yaara main kya karu my head is bowing down in your worship, what should i do tujhame rab dikhta hai, yaara main kya karu that i see god in you, what should i do kaisi hai yeh duri, kaisi majburi what kind of distance is this, what helplessness maine najaron se tujhe chhu liya i have touched you with my eyesight kabhi teri khushbu, kabhi teri baatein sometimes your fragrance/scent, sometimes your talks bin maange yeh jahan pa liya without demanding i have got this world tu hi dil ki hai raunak, tu hi janmo ki daulat you are the light of my heart, you are the wealth/treasure of my lives aur kuchh na janu, bas itna hi janu i don’t know anything else, i know only this tujhame rab dikhta hai, yaara main kya karu that i see god in you, what should i do sajde sar jhukta hai, yaara main kya karu my head is bowing down in your worship, what should i do tujhame rab dikhta hai, yaara main kya karu that i see god in you, what should i do vasdi vasdi vasdi, dil di dil vich vaasdi nasdi nasdi nasdi, dil ro ve the naasdi rab ne bana di jodi haay….. God Has Joined This Couple Together vasdi vasdi vasdi, dil di dil vich vaasdi nasdi nasdi nasdi, dil ro ve the naasdi chham chham aaye, mujhe tarsaaye whenever you come, it teases me tera saaya chhed ke chumata by teasing, your shadow kisses me o o tu jo muskaaye tu jo sharmaaye when you smile, when you shy jaise mera hai khuda jhumta it seems like my god is dancing tu hi meri hai barkat, tu hi meri ibaadat you are my progress/growth, you are my worship aur kuchh na janu, bas itna hi janu i don’t know anything else, i know only this tujhame rab dikhta hai, yaara main kya karu that i see god in you, what should i do sajde sar jhukta hai, yaara main kya karu my head is bowing down in your worship, what should i do tujhame rab dikhta hai, yaara main kya karu that i see god in you, what should i do vasdi vasdi vasdi, dil di dil vich vasdi nasdi nasdi nasdi, dil ro ve the naasdi rab ne bana di jodi….. God Has Joined This Couple Together Lyrics by Jaideep Sahni Haule Haule Lyrics and English Translation (Rab Ne Bana Di Jodi 2008) haule haule gradually gradually haule haule se hawa lagatee hai gradually gradually i feel breeze haule haule se dawa lagatee hai gradually gradually the medicine works haule haule se duwa lagatee hai, haan gradually gradually the prayer works haaye haule haule chanda badhata hai gradually gradually the moon increases haule haule ghunghat uthata hai gradually gradually the veil lifts haule haule se nasha chadhata hai haan gradually gradually the intoxication increases tu sabar to kar mere yaar, jara saans to le dildaar be patient my friend, take a breath o my love chal fikar nu goli maar yaar, hai din jindadi de chaar leave all the tensions, because life is of only four days haule haule ho jayega pyaar chal yaar, haule haule ho jayega pyaar gradually gradually will fall in love lets go friend, gradually gradually will fall in love haule haule, haule haule, haule haule, haule haule gradually gradually…… haule haule ho jayega pyaar chal yaar, haule haule ho jayega pyaar gradually gradually will fall in love lets go friend, gradually gradually will fall in love ishqe di galiya tang hai, sharmo sharmee me band hai the lanes of love are tight, they are closed in shyness khud se khud ki yeh kaisi jung hai what kind of war is this with myself pal pal yeh dil ghabraaye, pal pal yeh dil sharmaaye every moment this heart is afraid, every moment this heart feels shy kuch kehta hai, aur kuchh kar jaaye it says something else and does something else kaise yeh peheli, muh dil mar jaana what puzzle is this? i am dieing ishq mein jaldi, bada jurmaana hurry in love, will make big fine tu sabar to kar mere yaar, jara saans to le dildaar be patient my friend, take a breath o my love chal fikar nu goli maar yaar, hai din jindadi de chaar leave all the tensions, because life is of only four days haule haule ho jayega pyaar chal yaar, haule haule ho jayega pyaar -2 gradually gradually will fall in love lets go friend, gradually gradually will fall in love haule haule, haule haule, haule haule, haule haule gradually gradually…… haule haule ho jayega pyaar chal yaar, haule haule ho jayega pyaar gradually gradually will fall in love lets go friend, gradually gradually will fall in love rab daahi sab koi hona, kare koi yu jaadu tona everything happens by god’s grace, so i hope he casts a spell man chaahe man jaaye haay mera sona my heart wants let my partner agree with me rab de sahaare chal de god will guide your steps na hai kinare chal de so what if you don’t see the shore, keep on going koi hai na kahare chal de there is nobody still keep on going kya keh ke gaya tha shayar woh sayana like one wise poet had said aag ka dariya dub ke jana it’s an ocean of fire, you have to drown to swim across tu sabar to kar mere yaar, jara saans to le dildaar be patient my friend, take a breath o my love chal fikar nu goli maar yaar, hai din jindadi de chaar leave all the tensions, because life is of only four days haule haule ho jayega pyaar chal yaar, haule haule ho jayega pyaar gradually gradually will fall in love lets go friend, gradually gradually will fall in love haule haule, haule haule, haule haule, haule haule gradually gradually…… haule haule ho jayega pyaar chal yaar, haule haule ho jayega pyaar gradually gradually will fall in love lets go friend, gradually gradually will fall in love haule haule se dawa lagatee hai na gradually gradually the medicine works, isn’t it Lyrics by Jaideep Sahni Dance Pe Chance Lyrics and English Translation (Rab Ne Bana Di Jodi 2008) left leg aage aage, right leg pichhe pichhe left leg front, right leg behind aaja yaara lets start ve come on friend let’s start now sar kho ghuma le round move your head round pair jara up down move you legs up down itni si ye baat ve it’s just that woh banda hi kya hain, jho naache na gaaye what kind of person is that, who don’t dance and sing aa haaton mein tu hath thaam le come hold my hand in your hand oi dance pe chance marle, oh soniya dance pe chance marle take a chance on dance, o sweetie take a chance on dance oh baliye dance pe chance marle, oh soniya dance pe chance marle, hai o partner take a chance on dance, o sweetie take a chance on dance pichhe pichhe aaya, teri chal ven dayaaa i am following you, seeing your walk sano lakh ho gaye lashkaren, ni sano tera loang lapiya i have seen lot of styles, but i like your nose ring only dil deke tu lejha mutiyare, ni sano tera loang lapiya give your heart and take away mine, o girl that i like your nose ring only oh chal haath ghuma le yaara, oh jaise suiya saath se baara let move your hand, like the clock hand moves from 7 to 12 le ban gaya step soniya, tu ban gaya hep soniya see the step has made and you have become a hep, sweetie oh jara kamar ko aise ghumana, oh jaise hawa mein aath banana move your waist like, making 8 in air le ban gaya step soniya, tu ban gaya hep soniya see the step has made and you have become a hep, sweetie woh banda hi kya hain, jho naache na gaaye what kind of person is that, who don’t dance and sing aa haaton mein tu hath thaam le come hold my hand in your hand oi dance pe chance marle, oh soniya dance pe chance marle take a chance on dance, o sweetie take a chance on dance oh baliye dance pe chance marle, oh soniya dance pe chance marle, hai o partner take a chance on dance, o sweetie take a chance on dance oh oh oh owwwww kaali teri guth te paraanda tera laal ni you have black plates and red hair accessories (ribbon) rup di o raani tu paraanade nu sambhaal ni o beauty queen just handle your hair accessories (ribbon) kaali teri, kaali teri, kaali teri…. your black, your black, your black….. ek haath ko uncha uthale, oh mandir ki ghanti bajaale raise your hand up, and make a move like you are ringing the bell of temple le ban gaya step soniya, tu ban gaya hep soniya see the step has made and you have become a hep, sweetie oh duja haath hile jara niche, oh jaise udti patang koi khinche now bring the other hand down, like you’re reeling in a flying kite le ban gaya step soniya, tu ban gaya hep soniya see the step has made and you have become a hep, sweetie woh banda hi kya hain, jho naache na gaaye what kind of person is that, who don’t dance and sing aa haaton mein tu hath thaam le come hold my hand in your hand oi dance pe, dance pe, da da dance pe chance marle oi on dance, on dance, da da on dance take a chance oh soniya, dance pe chance marle o sweetie, take a chance on dance oh baliye dance pe chance marle, oh soniya dance pe chance marle, hai o partner take a chance on dance, o sweetie take a chance on dance dance pe, dance pe, dance pe chance marle on dance, on dance, on dance take a chance oh soniya dance pe chance marle o sweetie take a chance on dance oh soniye, oh soniye, oh soniye….. o sweetie, o sweetie, o sweetie Lyrics by Jaideep Sahni Phir Milenge Chalte Chalte Lyrics and English Translation (Rab Ne Bana Di Jodi 2008) Pyar Hua, Iqraar Hua Love Was Given And Accepted Jeena Yahan, Marna Yahan This Is The Place To Live And Die In Bahon Ko, In Raahon Ko These Arms, These Paths… Chhod Yeh Chhaliya Jaayega Kahan Where Would This Trickster Go Leaving Them Behind? Maana Dil Toh Hai Anari My Heart May Be Innocent Yeh Awaara Hi Sahi May Even Be A Renegade Are Bol Radha Bol Sangam Hoga Ke Nahin But Tell Me Radha, Will We Be Together Or Not? Har Janam Mein Rang Badalke Changing Colors In Each Lifetime Khwabon Ke Pardon Pe Hum Khilte We Blossom Behind The Curtains Of Dreamland (make Believe) Hum Hain Raahi Pyar Ke We Are Travelers On The Path Of Love Phir Milenge Chalte Chalte We’ll Meet Again As Time Goes By Dil Ka Bhanwar Kare, Kare Pukar The Heart Calls Out Jab Pyar Kisise Hota Hai When Someone Falls In Love Jiya Oh Jiya Kuch Bol Do Say Something My Darling Ab Dard Sa Dil Mein Hota Hai Now There’s A Pain In My Heart Ho Tere Ghar Ke Saamne Ghar Banaoonga I’ll Build A House In Front Of Yours Toota Hi Sahi Even If Its A Dilapidated One Pal Bhar Ke Liye Koi Pyar Kar Le I Wish Someone Would Love Me Jhootha Hi Sahi Even If It’s A Lie Jhootha Hi Sahi Haaye Jhootha Hi Sahi Har Janam Mein Rang Badalke Changing Colors In Each Lifetime Khwabon Ke Pardon Pe Hum Khilte We Blossom Behind The Curtains Of Dreamland (make Believe) Hum Hain Raahi Pyar Ke We Are Travelers On The Path Of Love Phir Milenge Chalte Chalte We’ll Meet Again As Time Goes By Yahooooo!!!!!!!!! Oh Haseena Zulfonwaali Jaane Jahan Oh My Beauty With The Gorgeous Tresses Chaahe Mujhko Junglee Kehde Saara Jahan So What If The World Calls Me A Barbarian Oh Mehfil Mehfil Tu Phire You Flit From Place To Place Yahoo Yahoo Dil Kare And My Heart Cries Out Yahoooo! Badan Pe Sitaaren Lapete Hue (seeing Your) Beautiful Body Draped With Stars Har Janam Mein Rang Badalke Changing Colors In Each Lifetime Khwabon Ke Pardon Pe Hum Khilte We Blossom Behind The Curtains Of Dreamland (make Believe) Hum Hain Raahi Pyar Ke We Are Travelers On The Path Of Love Phir Milenge Chalte Chalte We’ll Meet Again As Time Goes By Hey Jai Jai Shiv Shankar Hail Lord Shiv Shankar Kaanta Lage Na Kankar Neither Thorns Nor Stones Can Hurt Us Chaahe Kuch Kar Le Zamaana No Matter What The World Does Mere Jeevan Saathi, Mere Sapnon Ki Rani My Partner In Life, Queen Of My Dreams Zindagi Safar Hai Suhana This Journey Is A Beautiful One Kuch Toh Log Kahenge People Will Always Comment Na Suna Kijiye Don’t Listen To Them Hey Chain Aaye Mere Dil Ko All I Want Is Peace In My Heart Dua Kijiye Pray That I Get It Har Janam Mein Rang Badalke Changing Colors In Each Lifetime Khwabon Ke Pardon Pe Hum Khilte We Blossom Behind The Curtains Of Dreamland (make Believe) Hum Hain Raahi Pyar Ke We Are Travelers On The Path Of Love Phir Milenge Chalte Chalte We’ll Meet Again As Time Goes By Dard-e-dil, Dard-e-jigar Heartache, Agonies Of The Heart Zamaane Ko Dikhana Hai I Want To Show The World Hum Kisise Kam Nahin Hain I’m No Less Than Anyone Tujhko Yeh Bataana Hai I Have To Show You That Yeh Vaada Raha That’s My Promise Oh Meri Chandni To You, My Chandni Har Janam Mein Rang Badalke Changing Colors In Each Lifetime Khwabon Ke Pardon Pe Hum Khilte We Blossom Behind The Curtains Of Dreamland (make Believe) Hum Hain Raahi Pyar Ke We Are Travelers On The Path Of Love Phir Milenge Chalte Chalte We’ll Meet Again As Time Goes By Lyrics by Jaideep Sahni Added All Song Lyrics Of Rab Ne Bana Di Jodi (2008) Movie Ra One The Dirty Picture Zindagi Na Milegi Dobara Rockstar Force
Posted on: Sun, 09 Jun 2013 15:10:14 +0000

Trending Topics



iv>
Caros amigos, é com imenso prazer que o Memorial convida todos a
I have a very sweet, playful, neurotic 8 pound Chihuahua, 1 1/2
The Taoist Cocoon By Alex Anatole The following are several
Isaiah 9:6-7: For to us a child is born, to us a son is given; and
y Couture: When we talk about courage , we usually mean

Recently Viewed Topics




© 2015