No Time For Love You call it the law, we call it apartheid, - TopicsExpress



          

No Time For Love You call it the law, we call it apartheid, internment, conscription, partition and silence. Its the law that they make to keep you and me where they think we belong. They hide behind steel and bullet-proof glass, machine guns and spies, And tell us who suffer the tear gas and the torture that were in the wrong. No time for love if they come in the morning, No time to show tears or for fears in the morning, No time for goodbye, no time to ask why, And the sound of the sirens the cry of the morning. They suffered the torture they rotted in cells, went crazy, wrote letters and died. The limits of pain they endured - the loneliness got them instead. And the courts gave them justice as justice is given by well-mannered thugs. Sometimes they fought for the will to survive but more times they just wished they were dead They took away Sacco, Vanzetti, Connolly and Pearse in their time. They came for Newton and Seal, Bobby Sands and some of his friends. In Boston, Chicago, Saigon, Santiago, Warsaw and Belfast, And places that never make headlines, the list never ends. The boys in blue are only a few of the everyday cops on the beat, The C.I.D., Branchmen, informers and spies do their jobs just as well; Behind them the men who tap phones, take photos, program computers and files, And the man who tells them when to come and take you to your cell. All of you people who give to your sisters and brothers the will to fight on, They say you can get used to a war, that doesnt mean that the war isnt on. The fish need the sea to survive, just like your people need you. And the death squads can only get through to them if first they can get through to you. Non c’è tempo per l’amore Voi la chiamate Legge, noi la chiamiamo apartheid, internamento, coscrizione, separazione e silenzio. E’ la legge che usano per far sì che io e voi siamo rinchiusi là dove pensano che noi dobbiamo stare. Essi si nascondono dietro barriere d’acciaio e vetri antiproiettile, mitragliatrici e spie, E osano affermare che quelli che hanno torto siamo noi che subiamo gas lacrimogeni e torture. Non c’è tempo per l’amore quando vengono al mattino, non c’è tempo per le lacrime o per le paure all’alba, non c’è tempo per gli addii né per chiedere perché, E il suono delle sirene è l’unico pianto che sentiamo al mattino. Così alcuni subiscono torture e marciscono nelle celle, diventano matti, scrivono lettere e muoiono. I limiti del dolore che sopportano sono dati dalla solitudine che li accompagna. E i tribunali concedono loro giustizia, così come questa può essere concessa da delinquenti ben educati. Così ogni tanto combattono per la volontà di sopravvivere, ma il più delle volte vorrebbero essere morti. Ai loro tempi Sacco e Vanzetti, Connolly e Pearse furono prelevati e portati via. Oggi sono venuti per Newton e Seale, Bobby Sanda ed alcuni dei suoi amici. A Boston, Chicago, Saigon, Santiago, Varsavia e Belfast, E in luoghi che non si sono mai sentiti nominare, ma la lista sembra non aver mai fine. I ragazzi in blu sono solo alcuni dei poliziotti che ogni giorno fanno il loro giro. Il Dipartimento di Investigazione Criminale, gli uomini dei servizi segreti, informatori e spie svolgono i loro compiti allo stesso modo. Dietro di loro ci sono coloro che fanno fotografie, spiano i telefoni, i computer e i file E c’è anche l’uomo che dirà loro quando venire a prenderti per portarti in cella. E così tutti voi che date alle vostre sorelle e ai vostri fratelli la volontà di andare avanti con la lotta, Sappiate che dovete essere pronti alla guerra e ciò non significa che questa guerra non sia già in corso. Il pesce ha bisogno del mare per sopravvivere, così come la vostra gente ha bisogno di voi. Ma le squadre della morte potranno passarle attraverso soltanto se prima saranno passate attraverso di voi. Va detto, infine, che, nell’album dei Moving Hearts, il brano si conclude con una irresistibile fuga strumentale, di circa tre minuti, in cui gli a solo di cornamusa, saxofono e chitarra elettrica che si susseguono sembrano spalancare le porte delle celle e delle prigioni e realizzare le speranze di rivolta e libertà contenute nelle ultime strofe del testo. Gioia e rivoluzione, appunto, contro la tristezza del dominio e della repressione.
Posted on: Sat, 20 Dec 2014 17:43:01 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015