Old poems, Google Translation Salam! Come on, we will be - TopicsExpress



          

Old poems, Google Translation Salam! Come on, we will be reconciled! Ill send you a cheap dress. I will send you a stolen MP3. Ill buy you a half-price flower. Ill write you a letter full of lies. I will sing you a pirated song. Ill tell you stories not so much true. Ill whisper in your ear Words that will deprive you of sleep. I will show you my heart dripping with sweat. I will hold out to you a hand cleaner than a breast. Ill teach you to write verses To denigrate me in songs. I will be loud and clear In my love, forever! Yes, this time, I look forward to reconciling with you! I long to see your hands shaking. I cannot wait to hear your voice fill me with joy. I cannot wait to forget all the rhymes and all the laws. Thats it! I want nothing more than you ! Do not shake me, I beg you! I am full of poetry! I am full of love for you. Original: Salam ! Allez, on va se réconcilier ! Je vais t’envoyer une robe bon marché. Je t’enverrai un MP3 volé. Je t’achèterai une fleur à moitié prix. Je t’écrirai une lettre pleine de mensonges. Je te chanterai une chanson piratée. Je te raconterai des histoires pas tellement vraies. Je chuchoterai à ton oreille Des mots qui te priveront de sommeil. Je te montrerai mon cœur ruisselant de sueur. Je te tendrai une main plus propre qu’un sein. Je t’apprendrai à faire des vers Pour me dénigrer dans des chansonnettes. Je serai clair et net Dans mon amour et pour toujours ! Oui, cette fois-ci, J’ai hâte de me réconcilier avec toi ! J’ai hâte de voir tes mains trembler. J’ai hâte d’entendre ta voix me combler de joie. J’ai hâte d’oublier toutes les rimes et toutes les lois. Ca y est ! Je ne veux plus rien que toi ! Ne me secoue pas, je t’en prie ! Je suis plein de poésie ! Je suis plein d’amour pour toi. Come back, Im waiting for you! A hand held out, a heart split and torn: It only remains That I may be hanged For you to be happy! You throw my flowers away You want me to cry You say you do not like me. Liar! I know that, with you, Nothing is more fashionable Than my skyblog Which you see in spite of you! Swear it, if thats not true! Say you do it willingly! No, Im not crazy: Your friend told me everything! You cannot hide anything. Nevertheless you stay angry, Angry against your will ! I know you think of me When you peel vegetables I know you think of me When you see something Like my costume. I know you think of me When you hear my name I know you think of me Even if you swear not! I know youre softer than wool I know youre just pretending hatred I know you want to come back I know you want to become The only woman in the world for me. I know that you know I love only you! Original: Reviens, je t’attends ! Une main tendue, un cœur fendu Il ne reste plus Que je sois pendu Pour que tu sois heureuse ! Tu jettes mes fleurs Tu veux que je pleure Tu dis que je ne t’ai pas plu. Menteuse ! Je sais que chez toi Rien n’est plus en vogue Que mon skyblog Que tu vois malgré toi ! Jure-le, si c’est pas vrai ! Dis que tu le fais de plein gré ! Non, je ne suis pas fou : Ton amie me dit tout ! Tu ne peux rien cacher. N’empêche que tu restes fâchée, Fâchée malgré toi ! Je sais que tu penses à moi Quand tu épluches les légumes Je sais que tu penses à moi Quand tu vois quelque chose Comme mon costume. Je sais que tu penses à moi Quand tu entends mon nom Je sais que tu penses à moi Même si tu jures que non ! Je sais que tu es plus tendre que la laine Je sais que tu ne fais que feindre la haine Je sais que tu veux revenir Je sais que tu veux devenir La seule femme au monde pour moi. Je sais que tu sais Que je n’aime que toi ! arabicwithlagouader.blogspot/ https://youtube/watch?v=8TGNEUAzeXs
Posted on: Thu, 22 Jan 2015 11:06:14 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015