On the the 11th hour, of the 11th day of the 11th month in a - TopicsExpress



          

On the the 11th hour, of the 11th day of the 11th month in a railcar in Belgium in 1918. The Armistice was signed and the War to end all wars was ended. November 11th was declared Armistice Day An Act (52 Stat. 351; 5 U. S. Code, Sec. 87a) approved May 13, 1938, made the 11th of November in each year a legal holiday—a day to be dedicated to the cause of world peace and to be thereafter celebrated and known as Armistice Day. Armistice Day was primarily a day set aside to honor veterans of World War I, but in 1954, after World War II had required the greatest mobilization of soldiers, sailors, Marines and airmen in the Nation’s history; after American forces had fought aggression in Korea, the 83rd Congress, at the urging of the veterans service organizations, amended the Act of 1938 by striking out the word Armistice and inserting in its place the word Veterans. With the approval of this legislation (Public Law 380) on June 1, 1954, November 11th became a day to honor American veterans of all wars. In Loving Memory and thanks to your service I can post this today. Sgt. Dominick B DiSerio, U.S. Army WW II, Korea Bronze Star, Purple Heart Cpl. John D. DiSerio, USMC, WWII, POW, Survivor Bataan Death March Silver Star, Purple Heart Seaman 1st Class Robert J. Tucker, US Navy, WWII In Flanders Fields By: Lieutenant Colonel John McCrae, MD (1872-1918) Canadian Army In Flanders Fields the poppies blow Between the crosses row on row, That mark our place; and in the sky The larks, still bravely singing, fly Scarce heard amid the guns below. We are the Dead. Short days ago We lived, felt dawn, saw sunset glow, Loved and were loved, and now we lie In Flanders fields. Take up our quarrel with the foe: To you from failing hands we throw The torch; be yours to hold it high. If ye break faith with us who die We shall not sleep, though poppies grow In Flanders fields. Courtesy of Bee MacGuire Obtained From TheMcCrae Museum of The Guelph Museum McCraes In Flanders Fields remains to this day one of the most memorable war poems ever written. It is a lasting legacy of the terrible battle in the Ypres salient in the spring of 1915. Here is the story of the making of that poem: Although he had been a doctor for years and had served in the South African War, it was impossible to get used to the suffering, the screams, and the blood here, and Major John McCrae had seen and heard enough in his dressing station to last him a lifetime. As a surgeon attached to the 1st Field Artillery Brigade, Major McCrae, who had joined the McGill faculty in 1900 after graduating from the University of Toronto, had spent seventeen days treating injured men -- Canadians, British, Indians, French, and Germans -- in the Ypres salient. It had been an ordeal that he had hardly thought possible. McCrae later wrote of it: I wish I could embody on paper some of the varied sensations of that seventeen days... Seventeen days of Hades! At the end of the first day if anyone had told us we had to spend seventeen days there, we would have folded our hands and said it could not have been done. One death particularly affected McCrae. A young friend and former student, Lieut. Alexis Helmer of Ottawa, had been killed by a shell burst on 2 May 1915. Lieutenant Helmer was buried later that day in the little cemetery outside McCraes dressing station, and McCrae had performed the funeral ceremony in the absence of the chaplain. The next day, sitting on the back of an ambulance parked near the dressing station beside the Canal de lYser, just a few hundred yards north of Ypres, McCrae vented his anguish by composing a poem. The major was no stranger to writing, having authored several medical texts besides dabbling in poetry. In the nearby cemetery, McCrae could see the wild poppies that sprang up in the ditches in that part of Europe, and he spent twenty minutes of precious rest time scribbling fifteen lines of verse in a notebook. A young soldier watched him write it. Cyril Allinson, a twenty-two year old sergeant-major, was delivering mail that day when he spotted McCrae. The major looked up as Allinson approached, then went on writing while the sergeant-major stood there quietly. His face was very tired but calm as we wrote, Allinson recalled. He looked around from time to time, his eyes straying to Helmers grave. When McCrae finished five minutes later, he took his mail from Allinson and, without saying a word, handed his pad to the young NCO. Allinson was moved by what he read: The poem was exactly an exact description of the scene in front of us both. He used the word blow in that line because the poppies actually were being blown that morning by a gentle east wind. It never occurred to me at that time that it would ever be published. It seemed to me just an exact description of the scene. In fact, it was very nearly not published. Dissatisfied with it, McCrae tossed the poem away, but a fellow officer retrieved it and sent it to newspapers in England. The Spectator, in London, rejected it, but Punch published it on 8 December 1915.
Posted on: Mon, 11 Nov 2013 15:23:02 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015