Parece que el Rectorado ha considerado la posibilidad de reabrir - TopicsExpress



          

Parece que el Rectorado ha considerado la posibilidad de reabrir el Máster de Literatura General y Comparada para el curso 2013-14. Para ello, necesitamos muestras de interés de estudiantes que quieran hacer el Máster el año que viene. Por este motivo hemos preparado un documento (archivo adjunto). Si reunimos estudiantes suficientes, el Máster se ofrecerá. Si tenéis noticia de alguien que quiera cursarlo, ponedlo en contacto conmigo. El Máster de Estudios Ingleses está en la misma situación. Gracias por vuestra ayuda y un cordial saludo, -- María Victoria Utrera Torremocha Profesora Titular de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada Departamento de Lengua Española, Lingüística y Teoría de la Literatura Facultad de Filología Universidad de Sevilla C/. Palos de la Frontera, s/n 41004 Sevilla Posdata: esto de "si no hay alumnos suficientes no hay máster" me trajo a la cabeza un texto de Nabokov que leí hace tiempo y que venía a decir algo así como que "sólo si existen buenos lectores seguirá existiendo y escribiéndose la buena literatura" (en realidad no dice eso exactamente, y mucho menos literalmente; pero es lo que me "trajo a la cabeza"). En fin, que para amenizar este email he decidido añadir una "mini-lectura de verano", y allá cada cual si se la lee o no y si le encuentra relación alguna con lo que venimos pasando en estos últimos tiempos. A mí la calor sevillana me está destrozando y de tanto leer se me está secando el cerebro. Copio el original y seguidamente una traducción medio mala: “... for just as the universal family of grifted writers trascend national barriers, so is the gifted reader a universal figure, not subject to spatial or temporal laws. It is he – the good, the excellent reader – who has saved the artist again and again from being destroyed by emperors, dictators, priests, puritans, philistines, political moralists, policemen, postmasters, and prigs. Let me define this admirable reader. He does not belong to any specific nation or class. No director of conscience and no book club can manage his soul. His approach to a work of fiction is not governed by those juvenile emotions that make the mediocre reader identify himself with this or that character and “skip descriptions”. The good, the admirable reader identifies himself not with the boy or the girl in the book, but with the mind that conceived and composed that book. [...] The admirable reader is not concerned with general ideas: he is interested in the particular vision. [...] He likes the novel because imbibes and understands every detail of the text, enjoys what the author meant to be enjoyed, beams inwardly and all over, is thrilled by the magic imaginaries of the master-forger, the fancy-forger, the conjuror, the artist. indeed, of all the characters that a great artist creates, his readers are the best. [...] The Russian reader in old cultured Russia was certainly proud of Pushkin and of Gogol, but he was just as proud of Shakespeare or Dante, of Baudelaire or of Edgar Allan Poe, of Flaubert or of Homer, and this was the Russian reader´s strength. I have certain personal interest in the question, for it my fathers had not been good readers, I would hardly be here today, speaking of these matters in this tongue. I am aware of many things being quite as important as good writing and good reading; but in all things it is wiser to go directly to the quiddity, to the text, to the source, to the essence –and only then evolve whatever theories may tempt the philosopher, or the historian, or merely please the spirit of the day. Readers are born free and ought to remain free...” “... así como la familia universal de los escritores de talento trasciende las barreras nacionales, así también es el lector de talento una figura universal, no sometida a leyes espaciales ni temporales. Es él –el buen lector, el lector excelente- el que una y otra vez ha salvado al artista de su destrucción a manos de emperadores, dictadores, sacerdotes, puritanos, filisteos, moralistas, políticos, policías, administradores de correos y mojigatos. Permítaseme describir a ese lector admirable. No pertenece a una nación ni a una clase concretas. No hay director de conciencia ni club del libro que mande en su alma. Su aproximación a un trabajo de ficción no está gobernada por aquellas emociones juveniles que hacen que el lector mediocre se identifique a sí mismo con este o aquel personaje y se “salte las descripciones”. El buen lector, el admirable, se identifica a sí mismo no con el chico o la chica en el libro, sino con la mente que concibe y compone ese libro. [...] Le gusta la novela porque absorbe y entiende cada detalle del texto, disfruta con lo que el autor quiere que sea disfrutado, vigas interiores y todo lo que haya, está entusiasmado por las mágicas imaginerías del maestro forjador, del herrero mágico, del ilusionista, del artista. De hecho, de todos los personajes que crea el gran artista, sus lectores son los mejores. [...] El lector ruso de la vieja cultura rusa estaba, ciertamente, orgulloso de Pushkin y de Gogol, pero estaba igualmente orgulloso de Shakespeare o de Dante, de Baudelaire o de Edgar Allan Poe, de Flaubert o de Homero, y este fue el sostén, la fuerza, del lector ruso. Tengo cierto interés personal en esta cuestión, porque si mis padres no hubiesen sido buenos lectores, difícilmente estaría hoy aquí, hablando de estos problemas en esta lengua. Soy consciente de que existen otras cosas tan importantes como la buena escritura y la buena lectura; pero en todas las cosas es más sabio ir directamente a los detalles, al texto, a la fuente, a la esencia –y sólo entonces desarrollar cualquier teoría que pueda seducir al filósofo o el historiador, o simplemente complacer al espíritu de la época-. Los lectores nacen libres y deben seguir siendo libres...” Nabokov; Lectures on Russian Litterature
Posted on: Thu, 11 Jul 2013 17:59:14 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015