Traducere in engleza a cantecului MAAR DALA din filmul indian - TopicsExpress



          

Traducere in engleza a cantecului MAAR DALA din filmul indian "Devdas". LYRICS (+ Translation) __________________________ --FEMALE-- Yeh kiski hai aahat, yeh kiska hai saaya Whose footstep is this, whose shadow is this Hui dil mein dastak yahan kaun aaya There knock in my heart, who has come here Hum pe yeh kisne hara rang daala Upon me who has put this lively color Oh, hum pe yeh kisne hara rang daala Oh, upon me who has put this lively color Khushi ne hamaari hamein maar daala, oh maar daala My happiness has killed me, oh killed me Maar daala, haan maar daala Killed me, yes killed me --CHORUS-- Hum pe yeh kisne hara rang daala Upon me who has put this lively color Khushi ne hamaari hamein maar daala My happiness has killed me --FEMALE-- Hamein maar daala, hamein maar daala, hamein It has killed me, it has killed me --CHORUS-- Maar daala, maar daala, maar daala, maar daala Killed me, killed me, killed me, killed me --FEMALE-- (Allah, allah, allah) God, God, God Na chaand hatheli par sajaaya I did not decorate the moon upon my palm Na taaron se koi bhi rishta banaaya I did not make any relationship with the stars Na rab se bhi koi shikaayat ki I did not make any accusation to God --CHORUS-- Na rab se bhi koi shikaayat ki I did not make any accusation to God --FEMALE-- Har gham ko humne chhupaaya I have hidden every sorrow Har sitam ko haske uthaaya I have laughingly taken on every pain Kaanton ko bhi gale se lagaaya I have even embraced thorns Aur phoolon se zakhm khaaya And have taken wounds from flowers Haan magar dua mein jab yeh haath uthaaya Yes but in prayer when I raised these hands Oh haan magar dua mein jab yeh haath uthaaya Oh yes but in prayer when I raised these hands Khuda se dua mein tumhein maang daala, oh maang daala From God in prayer I asked for you, oh asked for you Allah, maang daala, allah, maang daala, oh God, asked for you, God, asked for you, oh --CHORUS-- (Hum pe yeh kisne hara rang daala Upon me who has put this lively color Khushi ne hamaari hamein maar daala) My happiness has killed me --FEMALE-- Hamein maar daala, hamein maar daala, hamein It killed me, it killed me --CHORUS-- Maar daala, maar daala, maar daala, maar daala Killed me, killed me, killed me, killed me --FEMALE-- (Allah, allah, allah) God, God, God Maar daala, oh maar daala, maar daala ho maar daala Killed me, oh killed me, killed me, killed me Maar daala, maar daala, maar daala, maar daala Killed me, killed me, killed me, killed me --CHORUS-- (Yeh kiski hai aahat, yeh kiska hai saaya Whose footstep is this, whose shadow is this Hui dil mein dastak yahan kaun aaya) There knock in my heart, who has come here --MALE-- Hey eh, eh eh eh Mm mm mm mm mm, mm mm mm mm mm mm
Posted on: Sun, 30 Jun 2013 09:00:59 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015