Translated to (English , Arabic , Spanish ,French and - TopicsExpress



          

Translated to (English , Arabic , Spanish ,French and Italian) مترجم الي الأنجليزيه و العربيه و الاسبانيه و الفرنسيه و الايطالية Mummy portraits or Fayum mummy portraits (also Faiyum mummy portraits) is the modern term given to a type of naturalistic painted portraits on wooden boards attached to mummies from the Coptic period. They belong to the tradition of panel painting, one of the most highly regarded forms of art in the Classical world. In fact, the Fayum portraits are the only large body of art from that tradition to have survived. Mummy portraits have been found across Egypt, but are most common in the Faiyum Basin, particularly from Hawara and Antinoopolis, hence the common name. Faiyum Portraits is generally thought of as a stylistic, rather than a geographic, description. While painted Cartonnage mummy cases date back to pharaonic times, the Faiyum mummy portraits were an innovation dating to the Coptic period on time of the Roman occupation of Egypt. They date to the Roman period, from the late 1st century BCE or the early 1st century CE onwards. It is not clear when their production ended, but recent research suggests the middle of the 3rd century. They are among the largest groups among the very few survivors of the highly prestigious panel painting tradition of the classical world, which was continued into Byzantine and Western traditions in the post-classical world, including the local tradition of Coptic iconography in Egypt. The portraits covered the faces of bodies that were mummified for burial. Extant examples indicate that they were mounted into the bands of cloth that were used to wrap the bodies. Almost all have now been detached from the mummies. They usually depict a single person, showing the head, or head and upper chest, viewed frontally. In terms of artistic tradition, the images clearly derive more from Graeco-Roman traditions than Egyptian ones. Two groups of portraits can be distinguished by technique: one of encaustic (wax) paintings, the other in tempera. The former are usually of higher quality. About 900 mummy portraits are known at present. The majority were found in the necropoleis of Faiyum. Due to the hot dry Egyptian climate, the paintings are frequently very well preserved, often retaining their brilliant colours seemingly unfaded by time. لوحات الفيوم أو مومياوات الفيوم أو لوحات مومياوات الفيوم وهي مصطلح يجسد مجموعة من اللوحات الواقعية للشخصيات رسمت علي توابيت مومياوات مصرية في الفيوم إبان فترة الوجود الروماني في مصر. حيث تم فيها الرسم والطلاء علي لوحات خشبية بشكل كلاسيكي يجعلها من أجمل الرسومات في فن الرسم الكلاسيكي العالمي. وفي الواقع فان لوحات الفيوم هي الوحيدة من نوعها في العالم، عثر علي مومياوات الفيوم في عدة أجزاء من مصر إلا أن منطقة حوض الفيوم شملت أغلب الاكتشافات ما جعلها تحمل هذا الاسم وتحديدا من منطقة هوارة وحتي أواسط مصر، ويرجح علماء الآثار أن تكون هذه اللوحات الجنائزية المصرية قد صنعت في فترة مصر الرومانية. كما يعتقد أن بداياتها تعود إلى القرن الأول للميلاد، كما أنه من غير المؤكد متي توقف صنعها، لكن بعض الدراسات الحديثة تقترح أن صنعها قد توقف في القرن الثالث للميلاد، وتعتبر اللوحات مثالا مبكرا لما تلاها من أنواع فنون انتشرت في العالم الغربي من خلال الفن البيزنطي وفن الأيقونات القبطي في مصر. تبين اللوحات رسما لشخصية ما للشخص المدفون في التابوت وعادة مايكون شخصية كبيرة أو معروفة، وتميل الرسوم إلي الفن الإغريقي - الروماني بشكل أكبر مما هو معروف عن فن الرسم المصري القديم، فقد تاقر المصريين بهذا الفن كما تتاثر المجتمعات بالمجتمعات الاخري بذات المحتلة كما كان في مصر في هذه الفترة. توجد الآن حوالي 900 لوحة مكتشفة في المقابر التاريخية في الفيوم، ونظرا للمناخ الجاف والحار للمنطقة فقد حفظت اللوحات بشكل ممتاز، لدرجة أن ألوان الكثير منها تبدو كأنها لم تجف بعد. Los retratos de El Fayum o retratos de momias de El Fayum (la mayoría los retratos de esta tipología se han encontrado en esa región de Egipto) o simplemente, retratos de momias son términos modernos que se refieren a un tipo de retrato realista, pintado en tablas de madera que cubren el rostro de muchas momias de la provincia romana de Egipto. Pertenecen a la tradición de pintura en tabla, una de las formas de arte más respetadas en el mundo clásico. De hecho, los retratos de El Fayum son el único gran conjunto de arte de esa tradición que ha perdurado y que fue continuada en las tradiciones bizantina y occidental en el mundo posclásico, incluyendo la tradicional local de iconografía copta en Egipto. Los retratos de momia han sido encontrados a lo largo de todo Egipto, pero son más comunes en la región de Fayum, en particular, de Hawara a Antinoópolis, por ello el nombre; aunque, los retratos de El Fayum son considerados más como descripción estilística que geográfica. Si bien los casos de pinturas de momias datan de la época faraónica, los retratos de momias de El Fayum fueron una innovación fechada en los tiempos de la ocupación romana de Egipto.1 Datan del período romano que abarca de fines del siglo I a. C. hasta inicios del siglo I en adelante. Aunque no está claro cuándo terminó su producción, las investigaciones sugieren que fue a mediados del siglo III. Se han podido datar algunas momias basándose en los tipos de peinado, joyas o vestimenta que portan. Les portraits du Fayoum sont une série de plus de 1 000 portraits trouvés à partir de 1888 par Flinders Petrie, puis par dautres archéologues, principalement dans le gouvernorat du Fayoum en Égypte. Ils datent des premiers siècles de notre ère (ier au ive siècle), et constituent des représentations visuelles des populations passant par cette région à cette époque. Les portraits du Fayoum sont les seuls spécimens de peinture de chevalet que lAntiquité nous a légués. Ce sont les portraits les plus anciens jamais découverts. Ils éclairent les mutations profondes qui sopèrent au iie siècle dans lempire romain. Les arts locaux, appartenant à une veine populaire, acquièrent une importance croissante, dune part par lépuisement des traditions artistiques dans les ateliers métropolitains, dautre part par le relâchement de lautorité de lUrbs sur les possessions lointaines. Cest ainsi que lorientalisme, longtemps étouffé par la plastique occidentale, prend son essor : il apparaît en effet plus apte à exprimer les inquiétudes dun monde où bascule, avec lEmpire romain, tout un système économique et social. Le culte, dès le début de la Rome impériale, de dieux orientaux (Isis, Mithra …), illustre la fascination des Romains des premiers siècles de notre ère pour des religions dans lesquelles la mort napparaît plus comme lachèvement du parcours de lâme. Lirruption des techniques picturales et des rites romains dans le cérémonial funéraire égyptien illustre autant linfluence romaine en Égypte que lengouement du monde romain pour les croyances orientales. Ces portraits représentent lultime évolution des sarcophages et masques funéraires, avec une influence évidente de lart romain, et permettent ainsi de retracer lévolution des techniques picturales dépoques ptolémaïques et romaines et renseignent sur les modes vestimentaires et sur les usages de cette période. La grande expressivité de ces portraits annonce sans doute lart copte et nest pas sans parenté avec ce que sera licône byzantine. Larrivée du christianisme en Égypte, puis dans toute lAfrique du Nord, marque la fin de cet art héritier des traditions séculaires de lÉgypte ancienne et du culte des morts. Con lespressione ritratti del Fayyum, si designa una serie di circa 600 ritratti funebri, fortemente realistici, realizzati per lo più su tavole lignee, che ricoprivano i volti di alcune mummie egizie detà romana. Il nome deriva dalla pseudo-oasi del Fayyum, il luogo da cui proviene la maggior parte delle opere. Limportanza di tali raffigurazioni deriva, oltre che dal loro spiccato realismo, anche dal fatto che, insieme agli affreschi di Ercolano e Pompei, a quelli della tomba del tuffatore a Paestum e ad alcune raffigurazioni tombali a Verghina nella Macedonia Centrale, sono tra gli esempi meglio conservati di pittura dellantichità. LEgitto di epoca ellenistica prima e romana poi ospitava numerose comunità greche, soprattutto ad Alessandria e nelle altre città maggiori. Ai tempi della dinastia dei Tolemei (specie sotto Tolemeo II Filadelfo) la zona del Governatorato di Fayyum venne popolata da coloni greci, principalmente veterani e ufficiali militari (i cleruchi). Al seguito dei coloni giunsero anche molti egizi, impiegati nella lavorazione delle terre. Secondo gli studiosi, ai tempi dei Tolemei la popolazione del Fayyum era composta per circa il 30% da greci e, per il resto, da egizi. Fu così che, durante la successiva dominazione romana, il Fayyum risultava essere popolato da individui di origine mista greco-egizia, nonché da egizi ellenizzati. I ritratti del Fayyum, dunque, raffigurerebbero i volti dei discendenti di quei primi coloni greci che presero in moglie donne egizie e che adottarono le credenze religiose del Paese ospitante. In tal senso, i ritratti costituirebbero una perfetta sintesi delle due culture. Alcuni storici evidenziano come, allepoca dei Tolemei, la commistione fra la cultura greca e quella egizia rimase però alquanto limitata. I Tolemei -che pure si proclamavano faraoni- e i loro notabili continuavano a seguire per lo più le usanze greche (tra queste, ad esempio, la cremazione). Dal canto loro, i sudditi egizi continuarono mantenere i costumi dei loro antenati, assorbendo solo in minima parte la cultura ellenistica. Paradossalmente, “lellenizzazione” dellEgitto subì una forte accelerazione proprio con larrivo dei Romani. Molte antiche usanze vennero così abbandonate nel giro di poche generazioni. Un discorso a parte vale però per le pratiche religiose. Mentre luso dei sarcofagi cadde effettivamente in disuso entro il II secolo d.C., lusanza di mummificare i corpi dei defunti restò molto popolare. In particolare, le maschere funebri (già usate al tempo dei faraoni) cominciarono ad essere realizzate non secondo i canoni egizi ma secondo quelli greco-romani. Del resto, il fatto che la ritrattistica del Fayyum si sia sviluppata solo con lavvento della dominazione romana, lascia pensare che vi sia stata una qualche influenza ad opera della tradizione romana consistente nel realizzare maschere in cera dei volti degli antenati, da conservarsi nelle abitazioni. In tal senso, i ritratti del Fayyum costituirebbero una sintesi di usanze funebri romano-egizie.
Posted on: Sun, 05 Oct 2014 22:00:00 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015