Was developed around a scandal of U.S. intelligence. Journalists - TopicsExpress



          

Was developed around a scandal of U.S. intelligence. Journalists "Washington Post" and the British "Guardian" called the name of the person who reported that the FBI and other agencies gather information about Internet users. It is a former CIA officer, 29-year-old programmer Edward Snowden. He insisted that his name revealed, in fact - was made for the camera. Snowden in Hong Kong is seeking asylum. Earlier, he said that the security services are connected to the database "Apple", "Google", "Microsoft", follow users "Skype", "Facebook". In his words, he "did not want to live in a world where every move is recorded," and therefore gave secret information. In the U.S., Snowden be charged with treason with the prospect of the death penalty. Fue desarrollado en torno a un escándalo de inteligencia de EE.UU.. Periodistas "Washington Post" y "The Guardian" británico llamó el nombre de la persona que informó de que el FBI y otras agencias de recopilar información sobre los usuarios de Internet. Es un ex oficial de la CIA, de 29 años de edad, programador Edward Snowden. Insistió en que su nombre revela, de hecho - se hizo para la cámara. Snowden en Hong Kong ha solicitado asilo. Más temprano, dijo que los servicios de seguridad están conectados a la base de datos de "Apple", "Google", "Microsoft", siga los usuarios "Skype", "Facebook". En sus palabras, "no quería vivir en un mundo donde se registra cada movimiento", y por lo tanto, dio la información en secreto. En los EE.UU., Snowden ser acusado de traición a la posibilidad de la pena de muerte. Получил развитие громкий скандал вокруг американских спецслужб. Журналисты "Вашингтон Пост" и британской "Гардиан" назвали имя человека, который сообщил о том, что ФБР и другие структуры собирают сведения об интернет-пользователях. Это бывший сотрудник ЦРУ, 29-летний программист Эдвард Сноуден. Он сам настоял на том, чтобы его имя раскрыли, более того - выступил перед камерой. Сноуден в Гонконге просит политического убежища. Ранее он рассказал, что спецслужбы подключаются к базам данных "Apple", "Google", "Microsoft", следят за пользователями "Skype", "Facebook". По его словам, он "не хочет жить в мире, где каждый шаг записывается", потому и выдал секретную информацию. В США Сноудену грозит обвинение в государственной измене с перспективой высшей меры наказания. وقد وضعت حول فضيحة للمخابرات الامريكية. الصحفيين "واشنطن بوست" و "الغارديان" البريطانية تسمى اسم الشخص الذي أفاد أن مكتب التحقيقات الفيدرالي والوكالات الأخرى جمع معلومات عن مستخدمي الإنترنت. وهو ضابط المخابرات السابق، البالغ من العمر 29 سنة مبرمج إدوارد سنودن. وأصر على أن اسمه كشفت، في الواقع - وقدم للكاميرا. سنودن في هونغ كونغ تسعى اللجوء. ، قال في وقت سابق انه يتم توصيل الأجهزة الأمنية إلى قاعدة البيانات "أبل"، "جوجل"، "مايكروسوفت"، متابعة المستخدمين "سكايب"، "الفيسبوك". في كلماته، وقال انه "لا نريد أن نعيش في عالم حيث يتم تسجيل كل حركة،" وبالتالي أعطى معلومات سرية. في الولايات المتحدة، ستحمل سنودن بالخيانة مع احتمال عقوبة الإعدام. 围绕美国情报的丑闻。记者“华盛顿邮报”和英国“卫报”报道,美国联邦调查局和其他机构收集有关互联网用户的信息的人的名称叫。这是一个前中央情报局官员,29岁的程序员爱德华·斯诺登。他坚持认为,他的名字透露,其实 - 相机。 斯诺登在香港寻求庇护。此前,他说,安全服务连接到数据库“苹果”,“谷歌”,“微软”,遵循用户“Skype公司”,“脸谱”。用他的话说,他“不希望生活在一个世界里,一举一动都被记录下来,”和因此给了秘密信息。 斯诺登在美国,被控犯有叛国罪死刑的前景。
Posted on: Tue, 11 Jun 2013 00:22:03 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015