由童文薰上傳 【The Slaughter - TopicsExpress



          

由童文薰上傳 【The Slaughter 大屠殺第9章的兩段註釋】 Note 3. I seldom run my writing by an interview subject before publication, but I consider Dr. Ko’s testimony to be extremely important. Because we did not record our interview, in the interests of accuracy I gave Dr. Ko an advance draft of the following section, and he signed off on it. I made a few minor edits. 註3,我(作者葛特曼)很少在書籍出版前透露我的採訪內容。但我認為柯醫師的證詞是非常重要的,而我們的採訪並沒有錄音。因此為求精準,我將以下的草稿先給柯醫生過目。柯醫師在上面簽了名。我做了一些小修改。 Note 9. These are facts that I learned while searching for a photograph of Dr. Ko, who was not particularly well-known when I interviewed him. By mutual consent, our conversation back in 2008 was off the record. Last year I asked him if he would allow me to publish my account of what he experienced in China. As the deadline for the book draft approached, Leeshai asked Dr. Ko if we could reveal his name. He consented with one caveat: he is not interested in repeating this account for reporters, but he would consider testifying under oath in the US Congress or an equivalent political body. 註9,在我(作者葛特曼)尋找柯醫生的相片時,我發現這個事實,當我採訪他時他並不是特別有名。經雙方同意,我們在2008年的談話是不列入記錄的。去年,我問他是否允許我公佈我記錄下的關於他在中國的經歷。隨著本書草稿最後期限逼近,理善問柯醫生,是否我們能說出他的名字?他同意,但有一點需要注意:他無意對記者們複述這些,但他會考慮在美國國會或同等機構宣誓作證。
Posted on: Mon, 27 Oct 2014 14:39:45 +0000

Recently Viewed Topics




© 2015