癌生存、既婚は未婚より20%高 - TopicsExpress



          

癌生存、既婚は未婚より20%高 【米国臨床腫瘍学会】 未婚癌患者への社会的支援が課題 2013年10月1日 米国学会短信 カテゴリ: 消化器疾患・癌・検査に関わる問題  米国臨床腫瘍学会(ASCO)は9月23日、診断時に既婚の癌患者は長生きであり、配偶者の支援が癌患者の転帰改善に極めて重要なことを示す大規模レトロスペクティブ研究を紹介した。 本研究は、米国立癌研究所(NCI)のSEERレジストリから2004-2008年に癌と診断された73万4889人のデータを評価、結婚状況との関連性で、各種癌の診断時病期、適切な治療の有無、癌特異的生存率を分析した。 総体的に既婚患者は、未婚患者に比べ、初めて診断された時点で転移性である可能性が17%低く、非転移性の既婚患者は疾患に適応した治療を受けている可能 性が53%高く、既婚患者はどの時点においても生存率が20%高かった。診断時の病期を調整後でも、既婚患者は平均して長生きである可能性が示された。  前立腺、乳、大腸、食道、頭部や頸部の癌患者については、結婚は高い生存率と関連しており、これらの疾患の標準化学療法による生存率より高かった。 「癌患者の転帰は、結婚を通じて社会的支援が増大することで改善する。未婚癌患者は必要な社会的支援を受けることができるよう、家族や友人、ソーシャル ワーカーや精神衛生の専門家、奉仕団体や支援グループなど周囲の力を借りながら、最も有益なサービスや介入を探索する必要がある」と本研究筆頭著者の Ayal Aizer氏は述べる。 統括著者のPaul Nguyen氏も同じく「患者への社会的支援を改善することは、効果的な治療提供と同じくらい重要なばかりか、開発や実施にかかる費用も少ない」と、医師 や病院その他保健医療に携わる組織が未婚患者を支援し、彼らのニーズを満たせるようさらに注力すべきことを併せて述べている。 Large Study Finds Association Between Marriage and Cancer Outcomes 大きい検査は、結婚と癌結果の間に連合を見つける September 23, 2013 Contact: Kate Blackburn [email protected] (571) 483-1379 New results from a large retrospective study of the National Cancer Institutes SEER database, published in the Journal of Clinical Oncology, show that patients with cancer who were married at the time of diagnosis live markedly longer compared to unmarried patients. 国立癌研究所のSEERデータベース(Clinical Oncologyジャーナルで発表される)の大きい遡及研究からの新しい成績は、診断時に結婚していた癌患者が未婚の患者と比較して著明により長く生きることを示す。 Researchers also found that married patients are more likely to be diagnosed with earlier-stage disease and much more likely to receive the appropriate therapy. 研究者も、既婚の患者がより初期の段階病と診断されそうなおよびずっと適切な治療を受けそうであるとわかった。 This study is the first to show a consistent and significant benefit of marriage on survival among each of the ten leading causes of cancer-related death in the United States ─ lung, colorectal, breast, pancreatic, prostate, liver/bile duct, non-Hodgkin lymphoma, head and neck, ovarian, and esophageal cancer. 本研究は米国─肺で癌関連の死亡の10の主要な原因の各々の間で生存に関して結婚の一貫したおよび有意の利点を示す第1である。そして、結腸直腸である。そして、胸部(膵臓)が前立腺、肝臓/総胆管、非ホジキンリンパ腫、頭部と首(卵巣の、および食道癌)である。 It has been established previously that social support, including assistance with decision-making, instruction regarding coping strategies, and management of depression and anxiety, extends survival after a diagnosis of cancer. 社会的援助(意思決定による援助、対処している戦略に関する指導と抑欝と不安の管理を含む)が癌の診断の後、生存を広げると以前に確認された。 “Marriage probably improves outcomes among patients with cancer through increased social support,” said lead study author Ayal Aizer, MD, MHS, a chief resident in radiation oncology at Harvard Medical School in Boston, MA. “Marriageは、多分ボストンのハーバード・メディカル・スクールで、放射線腫瘍学でさらなる社会的援助、”言われた鉛研究著者Ayal Aizer、MD、MHS、主要な居住者を通して癌患者の間で、結果を改善するだろう、MA。 “Our results suggest that patients who are not married should reach out to friends, cancer support or faith-based groups, and their doctors to obtain adequate social support.” 結果が結婚していない患者が友人、癌サポートまたは信頼ベースの群に接触しなければならないことを示唆する“Ourと十分な社会的support.”を得るそれらの医師 For patients who are married, spouses are typically their primary sources of social support ─ sharing the emotional toll of the illness, accompanying them to doctors visits, and ensuring they follow through with recommended treatments. 結婚している患者のために、配偶者は概して、疾患の感情的な料金を共有していて、医師の訪問にそれらを伴っていて、彼らが推奨された処置を続行することを確実にしている社会的援助─のそれらの初期もとである。 It had been suggested that marriage might improve outcomes for patients with cancer, but prior studies on the effect of marital status have not been conclusive. 結婚が癌患者のために結果を改善するかもしれないことが示唆された、しかし、婚姻の状態の効果の先の研究は決定的でなかった。 The study assessed clinical and demographic data from the SEER registry on 734,889 patients diagnosed between 2004 and 2008. 本研究は、2004~2008年に診断される734,889例の患者の上で、SEERレジストリから臨床的および人口統計学的データを評価した。 For each form of cancer, researchers assessed the association between marital status and stage at diagnosis, receipt of appropriate therapy, and cancer-specific survival. 癌の各型のために、研究者は診断時の婚姻の状態と段階の間の関係、適切な治療を受け取ることと癌に特異的な生存を評価した。 The analysis showed that, overall, patients who were married were 17 percent less likely to have metastatic disease when first diagnosed with cancer compared to patients who were not married. 分析法は、全体として、最初に結婚していなかった患者と比較して癌と診断されるとき、結婚していた患者が転移性疾患がありそうにない17パーセントであったことを示した。 Married patients with non-metastatic disease were 53 percent more likely to receive therapy indicated for their disease compared to unmarried patients. 既婚の非転移性の疾患患者は、より未婚の患者と比較してそれらの疾患のために指示される治療を受けそうな53パーセントであった。 And finally, at any given time, a patient who was married was 20 percent more likely to be alive than a patient who was not married. そして、ついに、どんな所定の時刻にでも、結婚していた患者は、生存しているために、結婚していなかった患者より20パーセントありそうだった。 Given that the median overall survival for both married and unmarried patients in this study has not been reached (fewer than 50 percent of patients in either group have died), longer follow-up is needed to determine how much longer, on average, married patients live. 本研究の既婚のおよび未婚の患者のための総生存率の中央値に達しなかった(いずれの群の50パーセント足らずの患者も、死亡した)と想定すれば、より長い追跡調査は既婚の患者が、平均して、どの程度より長く生きるかについて確定するために必要である。 Even after controlling for cancer stage at diagnosis, married patients were on average more likely to live longer. 診断時に癌段階のために制御した後にさえ、既婚の患者は、平均してより長く生きそうだった。 To ensure that the observed benefits were due to marriage and not some other factor associated with marriage, such as household income, researchers accounted for differences in baseline characteristics between married vs. unmarried patients. 観察された利点が結婚と関連した結婚と若干の他の因子でないに起因したことを確実にするために、世帯収入のような、研究者は既婚者対未婚の患者の間にベースライン特徴の違いを占めた。 Data were also adjusted for other demographic factors, such as age, gender, education level, and residence type (urban vs. rural). データは、他の人口統計学的因子(例えば年齢、性、教育水準と居住地型(都市対地方の))のためにも調整された。 For patients with prostate, breast, colorectal, esophageal, and head and neck cancers, marriage was associated with a survival increase that was larger than that of standard chemotherapy regimens for those diseases (based on published clinical trial/meta-analysis results). 結腸直腸で、食道で、前立腺(胸部)と頭頚部癌患者のために、結婚はそれらの疾患(発表された臨床試験/展望研究成績に基づく)のための標準化学療法法のそれより大きかった生存増加と関係していた。 “This finding suggests that there may be ways to improve cancer outcomes in addition to anti-cancer therapy. “This知見は、抗癌治療に加えて癌結果を改善する方法がある可能性があることを示唆する。 Improving social support for our patients may be equally important as providing effective therapy, and it is less costly to develop and implement,” said senior study author Paul Nguyen, MD, an assistant professor of radiation oncology at the Dana-Farber/Brigham and Womens Cancer Center in Boston, MA, adding that individual doctors, hospitals, health insurance companies, and other healthcare entities need to be focusing more on providing support for unmarried patients and making sure their needs are met. 有効な治療を提供するにつれて、我々の患者のために社会的援助を改善することは等しく重要である可能性がある、そして、発達することはよりコストが低い、そして、道具、”言われたシニア研究著者ポール・グエン、MD、デーナ-ファーバー/ブリガムの放射線腫瘍学とボストンのWomenの癌センターの助教授、MA、個人が治療する加算、病院、健保会社と他のヘルスケア疾患単位はより、サポートを未婚の患者に提供することに集中していて、それらのニーズが満たされることを確認している必要がある。 “As doctors, we should assess what level of social support our unmarried patients have ─ whos helping them shoulder the burden of this diagnosis, whos going to take them to doctors appointments, and make sure theyre coping with the mental, emotional and physical stresses of cancer. “Asは医者をする、我々は彼らがこの診断(その人は医師の指定にそれらをしそうである)の負担をかついで、彼らが精神的ものに対処していると確信する、感情的なおよび、身体的にするのを助けている─が癌の我々の未婚の患者が受ける社会的援助のどんなレベルに応力を加えるかについて判断しなければならない。 If they dont have enough support, we need to engage the help of family, friends, social workers, mental health professionals, faith-based organization, and cancer support groups to get patients the support that they need,” said Dr. Aizer. 彼らが十分なサポートをしない場合 ― 我々が、患者のために彼らが必要とするサポートを得るために家族、友人、ソーシャル・ワーカー、精神的医療専門職、信頼ベースの組織と癌支援グループの援助に約束する必要がある ― ”は、Aizer博士を言った。 While the findings of this study are compelling, the researchers emphasized a prospective, randomized clinical trial is needed to confirm these results. 本研究の知見が非常に魅力的な間、研究者は前向き無作為化臨床試験がこれらの結果を確認するために必要であると強調した。 More research is required to explore the types of social support services and interventions that would be most helpful for unmarried patients with cancer. より多くの研究は、社会的サポート・サービスの型と未婚の癌患者のために最も役立つ介入を調査することを要求される。 ASCO Perspective アスコ展望 Gregory Masters, MD, ASCO Cancer Communications Committee Chair-Elect and patient care expert グレゴリー・マスターズ、MD、ASCO Cancer Communications Committee Chair-Electと患者のケアの専門家 “We have made substantial scientific progress in cancer treatment, but these gains need to be framed around the whole patient, their access to care and support systems. “Weは癌治療における相当に科学的に前進した、しかし、これらの増加は全部の患者(気にかけて、システムをサポートするそれらのアクセス)の回りに構成される必要がある。 This study shows that spousal support is critically important in improving outcomes for patients with cancer. 本研究は、結婚のサポートが癌患者のために結果を改善する際にきわめて重要であることを示す。 But for unmarried patients, the entire caregiver team □ nurses, social workers, psychologists □ needs to provide and help identify additional sources of social support.” 未婚の患者、全ての介護者チーム□看護婦、ソーシャル・ワーカーがいなければ、□が提供して、助ける必要がある心理学者は、社会的support.”の付加的なもとを同定する Helpful Resources from Cancer.Net, ASCOs cancer information website: Cancer.Net(ASCOの癌情報ウェブサイト)から役立つResources:
Posted on: Sat, 26 Oct 2013 01:30:01 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015