매일성경묵상(每日聖經默想; Daily Meditation on the - TopicsExpress



          

매일성경묵상(每日聖經默想; Daily Meditation on the Bible) 창세기 12;10-20 (2014.9.12) Genesis 12;10-20 [NIV/개역개정] 10 Now there was a famine in the land, and Abram went down to Egypt to live there for a while because the famine was severe. 10 ○그 땅에 기근이 들었으므로 아브람이 애굽에 거류하려고 그리로 내려갔으니 이는 그 땅에 기근이 심하였음이라 11 As he was about to enter Egypt, he said to his wife Sarai, I know what a beautiful woman you are. 11 그가 애굽에 가까이 이르렀을 때에 그의 아내 사래에게 말하되 내가 알기에 그대는 아리따운 여인이라 12 When the Egyptians see you, they will say, `This is his wife. Then they will kill me but will let you live. 12 애굽 사람이 그대를 볼 때에 이르기를 이는 그의 아내라 하여 나는 죽이고 그대는 살리리니 13 Say you are my sister, so that I will be treated well for your sake and my life will be spared because of you. 13 원하건대 그대는 나의 누이라 하라 그러면 내가 그대로 말미암아 안전하고 내 목숨이 그대로 말미암아 보존되리라 하니라 14 When Abram came to Egypt, the Egyptians saw that she was a very beautiful woman. 14 아브람이 애굽에 이르렀을 때에 애굽 사람들이 그 여인이 심히 아리따움을 보았고 15 And when Pharaohs officials saw her, they praised her to Pharaoh, and she was taken into his palace. 15 바로의 고관들도 그를 보고 바로 앞에서 칭찬하므로 그 여인을 바로의 궁으로 이끌어들인지라 16 He treated Abram well for her sake, and Abram acquired sheep and cattle, male and female donkeys, menservants and maidservants, and camels. 16 이에 바로가 그로 말미암아 아브람을 후대하므로 아브람이 양과 소와 노비와 암수 나귀와 낙타를 얻었더라 17 But the LORD inflicted serious diseases on Pharaoh and his household because of Abrams wife Sarai. 17 여호와께서 아브람의 아내 사래의 일로 바로와 그 집에 큰 재앙을 내리신지라 18 So Pharaoh summoned Abram. What have you done to me? he said. Why didnt you tell me she was your wife? 18 바로가 아브람을 불러서 이르되 네가 어찌하여 나에게 이렇게 행하였느냐 네가 어찌하여 그를 네 아내라고 내게 말하지 아니하였느냐 19 Why did you say, `She is my sister, so that I took her to be my wife? Now then, here is your wife. Take her and go! 19 네가 어찌 그를 누이라 하여 내가 그를 데려다가 아내를 삼게 하였느냐 네 아내가 여기 있으니 이제 데려가라 하고 20 Then Pharaoh gave orders about Abram to his men, and they sent him on his way, with his wife and everything he had. 20 바로가 사람들에게 그의 일을 명하매 그들이 그와 함께 그의 아내와 그의 모든 소유를 보내었더라 •개요 [槪要; Outline] 남방(南方; the Negeb)에 심한 기근(飢饉)이 들자 아브람은 그의 아내와 롯과 가솔(家率)을 데리고 애굽으로 간다(창세기 12;10, 창세기 13;1). 그는 아내 사래가 심히 아리따움으로 누이라고 속인다. 애굽왕(王)이 사래를 보고 반하여 아브람에게 후대(厚待)한다. 여호와께서 바로에게 사래를 취한 바로에게 큰 재앙(災殃)을 내리셨다. 아브람은 바로에게서 책망(責望)을 듣게 된다. •묵상[默想; Meditation] 1. Now there was a famine in the land,(v10) - 언약(言約)하신 땅에도 심한 기근(飢饉)이 닥쳐왔다. 아브람은 하나님의 언약(言約)를 뒤로한 채 양식(糧食)을 구하려고 애굽으로 내려갔다. 2. As he was about to enter Egypt, (v11) - 아브람은 애굽에 가까이 이르렀을 때에 그의 목숨을 보존(保存)하고자 사래를 누이라고 속인다. 그것은 합리적(合理的)인 거짓말이었다. 왜냐하면 실제 (實際)로 사래는 이복(異腹)동생(同生)이자 아내였기 때문이다.(창세기 20;12) 3. But the LORD inflicted serious diseases on Pharaoh and his household because of Abrams wife Sarai.(v17) - 축복(祝福)의 통로(通路)로 부르심을 받았던 아브람이 오히려 저주(詛呪)의 통로(通路)가 될뻔 하였다. 하나님의 언약을 잠시 잊어버린 아브람에게 하나님께서 개입(介入)하셔서 바로와 그 집에 큰 재앙(災殃)을 내리기 시작하자 바로 깨닫고 아브람의 아내를 돌려 보냈다. •기도 [祈禱; Prayer] 제가 실수(失手)할 때에도 돌이키게 하시는 하나님의 사랑이 큽니다! 이제는 제가 축복(祝福)의 통로(通路)가 되게 하옵소서!
Posted on: Fri, 12 Sep 2014 04:12:54 +0000

Recently Viewed Topics




© 2015