140703 Jonghyun - Radio Blue Night Tablo : I was talking about - TopicsExpress



          

140703 Jonghyun - Radio Blue Night Tablo : I was talking about Jonghyun-ssi just now, even imitating his voice, when Jonghyun-ssi entered and greeted me, and prepared for Blue Night. Im never going to imitate his voice again, its too high. [Tablo : Je parlais à propos de Jonghyun-ssi juste maintenant, même en imitant sa voix, lorsque Jonghyun-ssi est entré et ma salué, et sest préparé pour Blue Night. Je nimiterai plus jamais sa voix, cest trop élevé.] J (opening script) : No matter how hard anything is, there is one thing that people cannot endure, that is loneliness at night. Peoples hearts soften with the sound of rain, and when they are alone, most people feel lonely. When that happens, there is only one thing youll need - that is my voice that sounds from the radio ... Wouldnt it be helpful ? [J (ouverture du script) : Peu importe la façon dont certaines choses sont durs, il y a une chose que les gens ne peuvent supporter : cest la solitude la nuit. Le cœur des gens se ramollissent avec le bruit de la pluie, et lorsquils sont seuls, la plupart des gens se sentent seuls. Lorsque cela se produit, il y a une seule chose dont vous aurez besoin - cest de ma voix, ce son à la radio ... Ne serait-elle pas utile ?] Listener said she heard Tablo doing a voice imitation of Jonghyun. J : I think he sounded quite similar ... It was quite the same ! [Une auditrice a dit quelle a entendu Tablo faire une imitation de la voix de Jonghyun. J : Je pense que cela semblait similaire ... Cétait presque la même !] J : Should I also do a voice imitation of Tablo too ? (Tries doing it, fails & laughs) Im not going to do it. [J : Devrais-je aussi faire une imitation de la voix de Tablo ? (Il essaie de le faire, échoue et rit) Je ne vais pas le faire.] Then he tries again, and fails again. J : Lets just end it here. [Puis il essaie de nouveau, et échoue encore. J : Finissons-en juste là.] Jonghyun put a song because of Tangwei. [Jonghyun a mis une chanson à cause de Tangwei.] Listener said shes a middle school (English) teacher. 9 : Please scold JongD. J : Im 25 and have graduated middle school. [Une auditrice a dit quelle est professeur danglais dans un collège. 9 : Sil vous plait, réprimandez JongD. J : Jai 25 ans et jai eu mon diplôme de collège.] Sources : cosmicsticks et dinokey. Traduction anglaise : cosmicsticks. Traduction française : #Sam
Posted on: Thu, 03 Jul 2014 16:53:16 +0000

Trending Topics



v>
a>
Yall think I be lying !!! Heres what Derrick Elias did back on

Recently Viewed Topics




© 2015