Translated to (English , Arabic , Spanish ,French and - TopicsExpress



          

Translated to (English , Arabic , Spanish ,French and Italian) مترجم الي الأنجليزيه و العربيه و الاسبانيه و الفرنسيه و الايطالية Egyptian mythology Nun, the embodiment of the primordial waters, lifts the barque of the sun god Ra into the sky at the moment of creation. Egyptian mythology is the collection of myths from ancient Egypt, which describe the actions of the Egyptian gods as a means of understanding the world. The beliefs that these myths express are an important part of ancient Egyptian religion. Myths appear frequently in Egyptian writings and art, particularly in short stories and in religious material such as hymns, ritual texts, funerary texts, and temple decoration. These sources rarely contain a complete account of a myth and often describe only brief fragments. Inspired by the cycles of nature, the Egyptians saw time in the present as a series of recurring patterns, whereas the earliest periods of time were linear. Myths are set in these earliest times, and myth sets the pattern for the cycles of the present. Present events repeat the events of myth, and in doing so renew maat, the fundamental order of the universe. Amongst the most important episodes from the mythic past are the creation myths, in which the gods form the universe out of primordial chaos; the stories of the reign of the sun god Ra upon the earth; and the Osiris myth, concerning the struggles of the gods Osiris, Isis, and Horus against the disruptive god Set. Events from the present that might be regarded as myths include Ras daily journey through the world and its otherworldly counterpart, the Duat. Recurring themes in these mythic episodes include the conflict between the upholders of maat and the forces of disorder, the importance of the pharaoh in maintaining maat, and the continual death and regeneration of the gods. The details of these sacred events differ greatly from one text to another and often seem contradictory. Egyptian myths are primarily metaphorical, translating the essence and behavior of deities into terms that humans can understand. Each variant of a myth represents a different symbolic perspective, enriching the Egyptians understanding of the gods and the world. Mythology profoundly influenced Egyptian culture. It inspired or influenced many religious rituals and provided the ideological basis for kingship. Scenes and symbols from myth appeared in art in tombs, temples, and amulets. In literature, myths or elements of them were used in stories that range from humor to allegory, demonstrating that the Egyptians adapted mythology to serve a wide variety of purposes. أساطير فرعونية الأساطير الفرعونية هي تلك القصص المقدسة التي كان قدماء المصريون يؤمنون بها. تتميز الأسطورة بعمقها الفلسفي. كانت الأساطير حينذاك كالعلم الآن أمرا مسلما بمحتوياته. في معظم الأحيان كانت شخصيات الأسطورة من الآلهة أو أنصاف الآلهة أما تواجد البشر فيها فكان مكملا لا أكثر. تحكي الأسطورة قصصا مقدسة تبرر ظواهر الطبيعة مثلا أو نشأة الكون أو خلق الإنسان وغيره ذلك من المواضيع التي تتناولها الفلسفة على وجه الخصوص والعلوم الإنسانية عموما. من أشهر الأساطير الفرعونية: أسطورة إيزيس وأسطورة أوزوريس وأسطورة ست وأسطورة حورس أسطورة خلق الكون في البدء نون أو الخواء كما يترجمه البعض، وهو كتلة لم تتشكل بعد وبداخله بذور الحياة الكامنة، تولد من الإله نون الشمس أي الإله رع بطريقة مجهولة، فيعلن الأخير نفسه حاكم للكون، لكن الإله نون لا يتوقف دوره عند هذا الحد، بل يتوارى عند حدود العالم الحي مكونا طاقة سلبية هائلة تهدد باجتياح العالم، وتكون مقرأ دائما للنفوس الضالة المعذبة، والموتى الذين لم يحظوا بطقوس دينية مناسبة، أو الأطفال الذين ولدوا موتى. بعد تولي الإله رع حكم الكون، يرسل أشعته الذهبية إلى الأرض، لتبدأ الأمواج التي تغطيها في الانحسار، وتنزل الأشعة على أول تل من الرمال يظهر على سطح الأرض، لتتخذ الأشعة أبعادا مادية مكونة حجر مرتفع عرف باسم بن بن في مدينة أون أصبح بعد ذلك محل تبجيل في مصر كلها لأنها مهد الخليقة، كانت تلك الأشعة تحمل المادة الإلهية للإله رع التي اتحدت جنسيا مع نفسها لتنجب الجيل الثاني من الآلهة. خلق الأرض عندما عطس الإله كان الهواء الخارج يمثل الإله شو رب الجفاف أو الهواء في بعض الآراء والربة تفنوت والتي كانت تمثل الرذاذ، ومن اتحاد الجفاف والرطوبة نتج عنه الجيل الثالث زوجان آخران هما الإله جب رب الأرض والإلهة نوت ربة السماء، رزقت السماء والأرض بأربعة أولاد مكونين الجيل الرابع وهم على التوالي أوزوريس - إيزيس - ست - نفتيس. أسطورة أوزيريس وست حسب الأسطورة المصرية، فإن الشر بدأ في الظهور على الأرض، بغيرة ست من أخيه أوزوريس وخاصة بعد إعلان الأخير ملكًا على مصر، فأوزيريس قتل بيد أخيه ست، -رمز الشر- عندما قام بعمل احتفالية عرض فيها تابوت رائع قام الحاضرون بالنوم فيه لكنه لم يكن مناسبا إلا لأوزيريسوعندما نام فيه أوزيريس أغلق عليه التابوت وألقاه في النيل لكن إيزيس وجدت التابوت فعلم ستوقام بتمزيق جسد أوزيريس وتفريق أشلائه على جميع مقاطعات مصر، لكن إيزيس بمساعدة أختها نفتيس استطاعت تجميع أشلاء زوجها أوزوريس، وبعد تجميع كافة الأشلاء ساعدها أنوبيس إله التحنيط وحارس العالم الآخر - المسؤول عن إعلان النتيجة النهائية للمتوفى- في تحنيط زوجها, كافأته الربة إيزيس بعد ذلك بفهم حديث البشر. أعاد رع الحياة لأوزوريس لمدة يوم واحد لتنجب منه أيزيس ولدها حورس. خبأت إيزيس الطفل في مستنقعات الدلتا تحت رعاية الإلهة حتحور (البقرة المرضعة)، ليشب بعدها ويشن الحرب على عمه ست انتقاماً لوالده أوزيريس, وينتصر حورس (رمزالصقر). بعد محاكمة عادلة برئاسة جده الإله جب، يحصل حورس على ملك مصر أما أوزوريس فينصب حاكمًا لعالم الموتى. في كل مكان وجدت فيه إيزيس جزء من جسد أوزوريس بنى المصريون فيه المعابد, مثل معبد أبيدوس الذي يؤرخ لهذه الحادثة, وموقع المعبد أقيم في العاصمة الأولى لمصر القديمة حيث وجدت رأس أوزيريس, وفي رسومات المعبد الذي أقامه الملك سيتي الأول أبا رمسيس الثاني الشهير تشرح التصويرات الجدارية ما قامت به إيزيس من تجميع لجسد أوزيريس, وعملية المجامعة بينهما التي نتج عنها حمل ابنهما الإله حورس, الذي تصدى لأخذ ثأر أبيه من عمه وبسبب انتصاره على الموت وهب أوزيريس الحياة الأبدية والألوهية على العالم الثاني. خلق البشر والقمر فقد الإله رع إحدى عينيه، فأرسل ولديه شو وتفنوت للبحث عنها. ولما طال غيابهما اتخذ لنفسه عين أخرى، لكن العين الغائبة عادت لتجد رع قد اتخذ عين أخرى. ذرفت رموت الدموع من شدة الغيظ فينتج عنها البشر رمث، ولكن رع قام بترضيتها فسلمها إلى الإله تحوت (الإله الكاتب) ليرفعها للسماء لتضيء الليل, وهكذا ولد القمر، وعندما فقد حورس عينه اليسرى في حربه مع عمه ست منحه تحوت تلك العين. الفصل بين البشر والآلهة قرر رع الانسحاب إلى السماء, فاستقر فوق بقرته السماوية التي يرفعها الإله شو, وسلم إدارة الأرض للإله تحوت والرموز الملكية إلى الإله جب، فتم الفصل نهائيا بين البشر والآلهة. وبدأ من هذا الوقت حكم الفراعنة الذين تختارهم الآلهة ممثلين عنها في الأرض وشركاء لهم في السماء. أسطورة البعث والحساب كان البعث والحساب عند المصريين القدماء يمثل بميزان يوضع قلب الميت في كفة وتوضع ريشة من الإلهة ماعت في الكفة الأخرى, أما تتكون المحكمة من 42 قاضي بعدد أقاليم مصر. فإذا رجحت كفة قلبه يدخل الفردوس [في وجهة نظرهم], وذا رجحت كفة الريشة يدخل الجحيم. وقد صوّر الجحيم على هيئة حيوان مفترس. Mitología egipcia La mitología egipcia comprende el estudio de creencias sustentadas en la religión del Antiguo Egipto desde la época predinástica hasta la imposición del cristianismo, cuando sus prácticas fueron prohibidas en tiempos de Justiniano I, en el año 535. Su desarrollo e influencia perduraron más de tres mil años, variando lógicamente a través del tiempo; por lo tanto, un artículo o incluso un libro, sólo puede resumir la multitud de entidades y temas de este sistema complejo de creencias. La variada iconografía egipcia es muy diferente de la griega o romana: en la mitología egipcia muchas deidades son representadas con cuerpo humano, y cabezas de otros animales. Las ideas religiosas de los antiguos egipcios tuvieron dos fases: Durante la época predinástica, divinizaron aquellos fenómenos naturales que les desconcertaban, o infundían temor, de los que no conocían la razón de su proceder; asociaron estas divinidades con las características de ciertos animales, y los representaron con forma humana aunque conservando rasgos zoomorfos: el halcón en el dios Horus, el elevado, dios del cielo; el perro egipcio, o chacal del desierto, el guardián de las necrópolis, se convierte en un dios protector, Anubis; el cocodrilo del Nilo, un peligro constante, en un dios temido, venerado en la región de El Fayum, etc. Además les atribuyeron conceptos humanos, como la relación familiar, por lo que se formaron tríadas compuestas por un dios, su esposa y su hijo, y también pasiones humanas por lo que se les rendía culto dando ofrendas en los templos a cambio de favores solicitados, o recibidos. A pesar de la agrupación de los pueblos egipcios en las Dos Tierras: el Alto y Bajo Egipto, cada uno de los nomos (provincias) mantuvo sus deidades protectoras, lo que significaba la veneración a decenas de dioses, que adquirían mayor o menor relevancia según la importancia que tuviese cada ciudad: en Heliópolis se adoraba a Ra, en Tebas a Amón, en Menfis a Ptah y Hator, etc. Los sacerdotes de los templos principales comenzaron a organizar esta multitud de dioses y a explicar sus relaciones, la creación del mundo, las crecidas del Nilo, etc., ideando y sistematizando las creencias en las denominadas teología Heliopolitana, Tebana, etc., reflejadas en los Textos de las Pirámides, o el Libro de los Muertos, a los que siguió la redacción de otros similares. Geb, en la zona inferior, con Shu y Nut. Su visión está basada en su propio país, tierra fértil junto a un río y con un desierto alrededor. Por lo tanto el mundo para ellos se dividía en tres regiones: El Cielo, Nun, morada de los dioses, cuya diosa celeste Nut, La grande que parió a los dioses, era representada como una mujer con el cuerpo arqueado cubriendo toda la Tierra. La Tierra, morada de los hombres, la Casa de Geb, el dios creador, representado como un hombre tumbado bajo Nut. El Más Allá, o Duat, el reino de los muertos, donde gobernó Horus, y posteriormente Osiris, espacio recorrido en su barca solar por Ra durante la noche, y por donde transitaban los espíritus de los difuntos sorteando los peligros Mythologie égyptienne Les Égyptiens de lAntiquité ont cherché à interpréter tous les phénomènes quils pouvaient observer à travers le prisme de croyances séculaires. La notion de cycle y est essentielle : le cycle circadien : (re)naissance du Soleil le matin et disparition le soir (Khépri - Rê - Atoum) ; le cycle annuel avec linondation du Nil qui pouvait être source de joie comme de peine (en cas de trop faible ou trop forte crue) ; le cycle de la vie avec les naissances qui succèdent aux morts (bien que les Égyptiens ne crussent pas en une réincarnation terrestre, mais en limmortalité de lâme). La grande diversité du culte de lÉgypte antique se retrouve également dans les mythes de la création qui varient en fonction des régions (ou même des villes) et de leurs dieux tutélaires : Rê, Isis, Seth, Horus, Anubis. Ainsi, ce nest pas une, mais plusieurs cosmogonies (mythes de la création du Monde) qui coexistaient dans les différentes parties du royaume. Les plus connues sont celles dHéliopolis, dHermopolis, de Thèbes et de Syène (Éléphantine-Assouan). Les cosmogonies admettent toutes lexistence dun principe créateur, mais chaque nome voit dans son dieu tutélaire le démiurge à lorigine de cette création. La cosmogonie la plus répandue est celle dHéliopolis qui a pour créateur un démiurge solaire (Rê sous lune de ses formes) et donne une généalogie divine descendant jusquau dieu pharaonique Horus. Religione egizia La religione egizia è linsieme delle credenze religiose, dei riti e delle relazioni con il sacro degli Egizi, fino allavvento del Cristianesimo e dellIslam. Nellantichità la religione egizia era considerata come un corpo dottrinale sostanzialmente unitario, caratterizzato da unininterrotta osservanza da parte del popolo presso il quale si era originato ed impermeabile ad influenze esterne o mutamenti evolutivi. Negli ultimi tempi si è andata affermando una scuola di pensiero che tende a considerare le varie dottrine e le pratiche relative al culto distinte tra loro e inserite nel contesto storico-dinamico del loro sviluppo. La religione egizia presenta alcuni aspetti peculiari che la distinguono in un certo qual modo dalle altre religioni fiorite nellarea mediterranea nellantichità. Culto locale Una delle caratteristiche essenziali, della religiosità egizia è lo sviluppo di culti locali, preponderante in epoca arcaica e predinastica e causato dalla distanza e dal conseguente isolamento dei gruppi umani. Amministrativamente lEgitto era suddiviso in 42 distretti (nomoi) ed ogni divinità egizia era strettamente connessa con il nomos di origine ed aveva un centro di culto localizzato, come Osiride ad Abydos e Ptah a Menfi. Il rilievo dato alle divinità nelle singole regioni territoriali può essere spiegato anche con la divisione del paese in Alto Egitto (la parte meridionale) e in Basso Egitto (la parte settentrionale), che ebbero caratteristiche diverse e si svilupparono in modo indipendente anche dopo lunificazione territoriale. Anche nel periodo successivo, quando le figure divine tendono ad unirsi in gruppi, i cicli delle leggende ad esse relative erano in rapporto con centri sacerdotali appartenenti a città diverse. Culto per gli animali Bastet Unaltra particolarità della mitologia egizia riguarda ladorazione per gli animali, cioè una religione zoolatrica, che ha una origine molto antica, che si perde nella preistoria ed il cui ambiente naturale di sviluppo è stato quello pastorale: ecco perché la vacca, il cui latte era indispensabile per la vita umana, assunse il ruolo di madre del genere umano, così come il toro e lariete impersonificarono le forze virili. Questi culti non si estinsero nemmeno nellambito di una società agricola.[1] Quindi la questione circa lorigine della zoolatria nella religione egizia resta comunque complessa ed articolata e si presta a varie interpretazioni. Fra le tante tesi proposte per spiegare il fenomeno, una delle più accreditate sembra essere quella che fa riferimento anche ad unoriginaria componente totemica. Quasi tutte le antiche divinità del pantheon egizio presentano caratteristiche zoomorfe, basti pensare a Bastet (il gatto), ad Hathor (la mucca), ad Anubi (lo sciacallo) e così via. Nel periodo dinastico, la religione egizia si avviò gradatamente verso uno sviluppo antropomorfico della nozione del dio, anche se i precedenti elementi naturalistici e totemici si integrarono con la nuova concezione. Gli dei vennero raffigurati con un aspetto umano dalla testa animale e gli animali continuarono ad essere oggetti di culto in molte regioni.
Posted on: Fri, 03 Oct 2014 22:00:02 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015