Unfortunately I have just learned a new English word "intrude":( Chinese communists start to invade Bhutan. Intrude: 〔場所に無理に〕侵入する、押し入る 美しきブータン王夫妻が日本を訪れたのは、ただ観光ではない。助けてくれといいに来たのだと思う。 昔、ハワイの王室も米国からの侵略から守って欲しいと明治大帝に謁見された。 インドの緊迫感に比べ、日本のメディアは北京の顔色を伺ってなにも言えないのではないか。 このニュースによるとすでに数十に人の中国兵がブータン領内に侵入している模様。
Posted on: Fri, 05 Jul 2013 16:11:15 +0000