Em tevgerin tevger tev Qazî Muhemmed, Em bûne perspektîf - TopicsExpress



          

Em tevgerin tevger tev Qazî Muhemmed, Em bûne perspektîf şoreşa insan da ما جنبش، و جنبش، همه ما قاضی محمد ما چشم انداز قیام انسان english translation: at times we died for god in Karbala. sometimes we were crucified like jesus for mankind. other times, we became Kawa against Dhahak. now days we ascent on Zagros for humanity. a modern Shahmardan in all 4 parts of kurdistan. starting from our land, we bring to life all the world. we became the dawn of humanity between the earth and the sky. We are the lion Alisher in Sivas and Dersim. We are the promise og prophets in the kurdish land. we are the promise the raighteous kurds. Some times we are Zarathustra, the one who saw god first Many times They destroyed us, those barbarian romans. we became shaikh Badruddin, ahmad mansur Hallaj now days we are the guide for humanity on Judi maountain. we are free and martyrs of all 4 parts of kurdistan our warmth and light brightened the world we became spartacus in thausands wave after wave we spread over 4 parts of kurdistan we are movement, and movement, all of us a Ghazi Mohammad we are the perspective of human upraising i am kurdistan, Dersim and Botan I am serad, Behdinan, Amed and Barzan Manzur and Tigris, Khabur, and Euphrates On the peak of mount Ararat I am Galileo one who raised me from death, gave me life long live the leader of my people became Che Guevara in hundreds and thausands they are lions and hawks the fighters of kurdistan they are from fire, and alive by their martyrs they raised the red flag over the crown of the world youtube/watch?v=0rNAv2jN3lI
Posted on: Sat, 27 Sep 2014 08:09:48 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015