Kioku wa itsuka tooijyun kara Omoide ni kawatte - TopicsExpress



          

Kioku wa itsuka tooijyun kara Omoide ni kawatte shimauyo... Itsumo onajikoto saisei bakaride Nandokuri kaeshi temo kawaru hazu monakute Furimui demo ii senobishi demo ii Dakedo sorejya ashita no tenki sae mo mienakute Ano SCENE de warai kono SCENE wa naita Kimi no subete no SIGN ga akireru hodoni Imademo kokoni aru kono uta ga tsurete yuku... Ano omoide wa kimi no naka de donna fuuni egakarete iru no ? Bokura no kono kyorito tomatta jikan dake munashii... REPLAY MACHINE mitaini, Oh Yeah Nandomo kurikaeshita surete kieru kana ? Yumedeau youni damasa redeitai Hito wa setsunai hodo wasure rarenai kara Ironna kadachide yomigaeru omoi Machikado wo yokogiru FM no RADIO sae Ano SCENE ga suki de sono SCENE ni kogare Kimi no subete no COLOR ga kiriganai hodo SLIDE mitaini shite sono bashoni tsurete yuku... Furui mono wo atsume sugite menomae no mabushi sato kage no Kubetsu mo tsukanai hodo maigoni natteruyo munashiku... REPLAY MACHINE mitaini, Oh Yeah Itsudemo ano uta dake afurete kurune Ano omoide wa kimi no naka de donna fuuni egakarete iru no ? Bokura no kono kyorito tomatta jikan dake We know the time of joy will pass again someday Then, fresh wind blows It teasures that is happy Too, to be sad, too Lets repeat it eternally, and live, and go !! Maybe happy... REPLAY MACHINE mataini, Oh Yeah Itsuka demo kono uta dake kitto afurenai +++ リプレイマシン Performed by: 水樹 奈々 作詞&作曲:志倉 千代丸 編曲:大平 勉、磯江 俊道 Replay Machine (translation) Performed by: Mizuki Nana Lyrics & Composition: Shikura Chiyomaru Arrangement: Oohira Tsutome, Isoe Toshimichi 「記憶」はいつか遠い順から 「想い出」に変わってしまうよ… いつも同じ事 「再生」ばかりで 何度くり返しても 変わるハズもなくて 振り向いてもいい 背伸びしてもいい だけどそれじゃ明日の天気さえも見えなくて あのシーンで笑い このシーンは泣いた キミの全てのサインが 呆れるほどに 今でもココにある この歌が連れてゆく… あの想い出はキミの中で どんな風に描かれているの? ぼくらのこの距離と 止まった時間だけ 虚しい…リプレイマシーンみたいに Oh Yeah 何度も繰り返した 擦れて消えるかな? 夢で逢うように 騙されていたい 人は切ないほど 忘れられないから 色んな形で蘇る想い 街角を横切るエフエムのRADIOさえ あのシーンが好きで そのシーンに焦がれ キミの全てのカラーが きりがないほど スライドみたいにして その場所に連れてゆく… 古いものを集めすぎて 目の前の眩しさと影の 区別もつかないほど 迷子になってるよ 虚しく…リプレイマシーンみたいに Oh Yeah いつでもあの歌だけ 溢れてくるね あの想い出はキミの中で どんな風に描かれているの? ぼくらのこの距離と 止まった時間だけ We know. The time of joy will pass again someday. Then, fresh wind blows. It treasures that is happy. Too, to be sad, too. Let’s repeat it eternally, and live, and go!! Maybe happy… リプレイマシーンみたいに Oh Yeah いつまでもこの歌だけ きっと忘れない。 Recollections” will someday, from far to near Change into “reminiscence” We were always replaying the same thing But nothing can change however many times we do You can look back, you can straighten your back But then you won’t to see tomorrow’s weather Laugh at that scene, cried at this scene Fed up with all your signs I’m still here, lead here by this song How is that memory drawn in your mind? This distance between us and the stopped time Like a useless replay machine (oh yeah) It’s been repeated; can it ever wear out? I want to be fooled that we met in a dream Because people suffer more than they can forget Thoughts are reborn in all forms Like the FM Radio that pass through all corners I liked that scene, panicked at that (other) scene The boundless colors of your all Make it into a slide, and take me to that place Over-gathered old things; I can’t tell the difference Between brilliance and shadow; I’m lost Like a useless replay machine (oh yeah) It’s always only that song that overflows How is that memory drawn in your mind? This distance between us and the stopped time We know. The time of joy will pass again someday. Then, fresh wind blows. It treasures that is happy. Too, to be sad, too. Let’s repeat it eternally, and live, and go!! Maybe happy… Just like a replay machine (oh yeah) I’ll never forget that one song, ever. https://youtube/watch?v=PugD5DKcd74
Posted on: Thu, 22 Jan 2015 12:57:25 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015