•Latinismos: Los latinismos son préstamos lingüísticos - TopicsExpress



          

•Latinismos: Los latinismos son préstamos lingüísticos procedentes de voces o expresiones en latín. En medida de lo posible se sugiere usarlos únicamente si son imprescindibles o si no existe en el español una expresión sinónima. Están sujetos a todas las reglas ortográficas que rigen a los extranjerismos. De acuerdo con estas normas, los latinismos "crudos" o "no adaptados" (aquellos que se utilizan con su grafía y pronunciación originarias y presentan rasgos gráfico-fonológicos ajenos a la ortografía del español) deben escribirse en los textos en español con algún tipo de marca gráfica que indique su carácter foráneo. Preferentemente en letra cursiva, o bien entre comillas españolas «». Y nunca usan acentos gráficos, pues estos no existen en la escritura latina originaria. ·Debemos mantener el «statu quo» de la sociedad. ·De eso, «grosso modo», se trata la película. ·Se casó «in articulo mortis» con su novia de toda la vida. ·El premio al primer lugar fue entregado «ex aqueo».
Posted on: Fri, 05 Jul 2013 17:45:13 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015