Misa criolla for Christmas Album cover Creole Mass of Ariel - TopicsExpress



          

Misa criolla for Christmas Album cover Creole Mass of Ariel Ramirez (1964). The Creole Mass is a work for soloists, chorus and orchestra, religious and folk nature, created by the Argentine musician Ariel Ramírez (1921-2010). The liturgical texts were translated and adapted by priests Antonio Osvaldo Catena, Alejandro Mayol and Jesus Gabriel Segade. The work is dedicated to two German nuns, Elisabeth and Regina Brückner, who helped with food to prisoners of a concentration camp during the Nazi era. The work was composed and recorded in 1964 and released as an album in 1965, with highlighted, known and recognized folk group The Border Eduardo Madeo, Gerardo Lopez, Julio César Isella and Juan Carlos Moreno (solo), Jaime Torres (charango) Chango Farias Gomez (percussion), Raul Barboza (accordion), Luis Amaya (guitar), Cantoría of the Basilica del Socorro -directed by Father Jesús Gabriel Segade- and regional instruments orchestra composed by Ariel Ramirez -directed own -. Simultaneously with the Creole Mass, Christmas Ariel Ramirez composed ours, with lyrics by the poet and historian Felix Luna, and included as B side of the album. Both works are related and at times confusing considering that our Christmas-or some of its themes-up Misa criolla may occur. The first inspiration of Ariel Ramirez to write a religious work was in the fifties, when he was an unknown musician and lived in a convent in Würzburg (Germany). There was related to two nuns, the sisters Elizabeth and Regina Brückner, who told him that a beautiful house opposite the convent was a concentration camp during the Nazi barely a few years earlier, and that they, despite being punished death, night after night brought food to the prisoners. At the end of the story of my protective dear, I felt I had to write a play, something profound, religious, to honor the life which involve people beyond their beliefs, their race, their color or origin. As it related to man, to his dignity, value, freedom, respect for the man related to God as his Creador.1 In 1954, Ariel Ramírez resumed his idea into a boat trip from Liverpool to Buenos Aires, and decided to write someday a work in honor of the two German nuns. I realized that I could only thank writing in his honor a religious work, but did not know how realizarla.1 Back in the sixties, Ariel Ramírez chatted it up with a childhood friend and priest, Father Antonio Osvaldo Catena, then president of the Episcopal Commission for South America, who was the one who conceived the idea of composing a Mass with rhythms and musical forms of this earth .1 Once the sketches on the structure, another priest and choir director, Father Gabriel Segade Jesus was who made the choral arrangements. Segade father was the one who directed the choir (the Cantoría of the Basilica del Socorro) in the first version of Creole Mass. Structure of the work [edit] The text of the Misa Criolla is an adaptation by priests Antonio Osvaldo Catena, Alejandro Mayol and Jesus Gabriel Segade, the liturgical text in Spanish of the Catholic Mass, as had been approved in 1963 by the Episcopal Commission for South America, presided precisely by Father Antonio Osvaldo Catena, along the lines of Vatican II. The work strictly follows the Ordinary of the Mass. What makes it unique is the use of traditional rhythms from Argentina. The structure is as follows: Kyrie (vidala-baguala). Gloria (carnavalito-yaraví). Credo (truncated chacarera). Sanctus (Cochabamba carnival). Agnus dei (southern pampas style). Musicians [edit] In 1964 the first recorded work, and published the following year in the historical plaque Philips 820 39 LP. Ariel Ramírez: harpsichord and general management. Domingo Cura: percussion. Raul Barboza: accordion in The Annunciation. Jaime Torres: charango. Chango Farias Gomez: drum and percussion accessories. Johnny Pilgrim guitars. Luis Amaya guitars. José Medina guitars. Alfredo Remus: bass. Gerardo López: lead vocal. Eduardo Madeo: lead vocal. César Isella: lead vocal. Juan Carlos Moreno: lead vocal. Americo Belotto: recording director. Cantoría of the Basilica del Socorro choir. Jesus Gabriel Segade: choirmaster. Implications [edit] The album was awarded gold and platinum discs. He was admitted to the catalog of the Vatican, where he was presented under the pontificate of Pope Paul VI, as a work of universal religious significance. Both Ariel Ramírez, as some of the foremost interpreters of Creole Mass, as Zamba Quipildor, have insisted that the work should not be seen as a strictly Catholic message, but as the expression of a universal feeling, linked to the desire for peace that exists in all cultures humanas.2 Versions [edit] The Creole Mass was performed by leading artists from around the world and is the only Argentina musical work published in the five continentes.3 In 1974, the Argentine singer performed a version Zamba Quipildor in Italy, with the choir Madrigal (Bucharest). In July 1987, the Spanish tenor Jose Carreras recorded a version in the Sanctuary of La Bien Aparecida (Cantabria) with Coral Salvé of Laredo and as musical director of the choir, José Luis Ocejo and Damián Sánchez directors, under the monitoring composer Ariel Ramirez himself (who plays the piano and the key) recording (Philips CD 420 955). They appeared on the recording besides the aforementioned José Carreras (lead tenor) and Ariel Ramírez (piano and harpsichord) - Arsenio Zambrano (charango), Domingo Cura (percussion), Lalo Gutierrez (guitar), Raul Barboza (accordion), Jorge Padin (percussion) and Coral Salvé of Laredo (chorus) under the direction of José Luis Ocejo. This was the version of greater global reach. The Peruvian singer Chabuca Granda (1920-1983) recorded a version in the Basilica of Guadalupe (Mexico). In 1994, a remastering (Philips, 1994) of the first recording of Creole Mass was performed. In 2000, the singer Mercedes Sosa Argentina recorded another version of Creole Mass. For that album received a Latin Grammy. In 2014, for the feast of Our Lady of Guadalupe on December 12, Patricia Sosa played Creole Mass at the Basilica of St. Peter in the Vatican for a Mass presedida by Argentine Pope Francis. Christmas our [edit] The work Christmas Ours is one of the great Argentine folk creations Ariel Ramírez (1921-2010) as a musician and Felix Luna (1925-2009), a poet, a long list of shared creations, each better than the other. In this case they had the valuable collaboration of Father Antonio Segade. Although the work formed from the start with the most famous couple Misa criolla, like side B of the original vinyl, and even many people take them as an ensemble piece, actually our Christmas is different from the mass. This is a work where six milestones gospel of childhood (making, as usual, mix Matthews story with the Lucan), and presents them in two typical folk rhythms from different regions of Argentina are collected. The poems, in turn, are adapted to the usual forms in each gender. The annunciation (chamamé). The Pilgrimage (Pampas footprint). Birth (catamarqueña vidala). Pastors (Rioja chaya). The Magi (takirari). The Getaway (tucumana vidala). See also [edit] Folk Music of Argentina History of the folk music of Argentina References [edit] ↑ Jump to: abc Ramirez, Ariel (2006): The creation of the Creole Mass , article in the Argentine Estate website, April 2006. Back to top ↑ Zamba Quipildor: the official voice of Creole Mass article in the Argentine Estate website, April 2006. Back to top ↑ According to the text on the back cover of the first edition of Creole Mass (1964), published in April 2006 in the Argentine Estate website. [Edit] To hear [edit] The Misa criolla performed by the vocal quartet Opus Four; video on the YouTube website. The Creole Mass (1964) by Ariel Ramirez, The Border, Jaime Torres, Luis Amaya, Domingo Cura and Easo and Maitea choir (led by Maestro Bastida); video on the YouTube website. The Creole Mass download mp3 audio. Mercedes Sosa won the Grammy for Creole Mass , article of April 2006 in the Argentine Estate website. Creole Mass tenor. Classic back our popular music , article in the newspaper La Nación (Buenos Aires) of 27 November 1997. Misa criolla Carátula del álbum La misa criolla de Ariel Ramírez (1964). La Misa criolla es una obra musical para solistas, coro y orquesta, de naturaleza religiosa y folclórica, creada por el músico argentino Ariel Ramírez (1921-2010). Los textos litúrgicos fueron traducidos y adaptados por los sacerdotes Antonio Osvaldo Catena, Alejandro Mayol y Jesús Gabriel Segade. La obra está dedicada a dos monjas alemanas, Elisabeth y Regina Brückner, quienes ayudaron con alimentos a los prisioneros de un campo de concentración durante el nazismo. La obra fue compuesta y grabada en 1964 y lanzada como álbum en 1965, con el destacado,conocido y reconocido grupo folklórico Los Fronterizos ―Eduardo Madeo, Gerardo López, Julio César Isella y Juan Carlos Moreno― (solistas), Jaime Torres (charango), Chango Farías Gómez (percusión), Raúl Barboza (acordeón), Luis Amaya (guitarra), la Cantoría de la Basílica del Socorro ―dirigida por el padre Jesús Gabriel Segade― y una orquesta integrada por instrumentos regionales ―dirigida por el propio Ariel Ramírez―. Simultáneamente con la Misa criolla, Ariel Ramírez compuso Navidad nuestra, con letra del poeta e historiador Félix Luna, e incluida como lado B del álbum. Ambas obras están relacionadas y en algunas oportunidades puede producirse la confusión de considerar que Navidad nuestra ―o algunos de sus temas― integran la Misa criolla. La primera inspiración de Ariel Ramírez para escribir una obra religiosa se produjo en los años cincuenta, cuando era un músico desconocido y residía en un convento en Würzburg (Alemania). Allí se relacionó con dos monjas, las hermanas Elizabeth y Regina Brückner, quienes le contaron que una hermosa casona frente al convento había sido un campo de concentración durante el nazismo ―apenas unos años antes―, y que ellas, a pesar de estar castigado con la muerte, noche a noche llevaban comida a los prisioneros. Al finalizar el relato de mis queridas protectoras, sentí que tenía que escribir una obra, algo profundo, religioso, que honrara la vida, que involucrara a las personas más allá de sus creencias, de su raza, de su color u origen. Que se refiriera al hombre, a su dignidad, al valor, a la libertad, al respeto del hombre relacionado a Dios, como su Creador.1 En 1954, Ariel Ramírez retomó su idea en un viaje por barco de Liverpool a Buenos Aires, y tomó la decisión de escribir algún día una obra musical en honor de esas dos monjas alemanas. Comprendí que solo podía agradecerles escribiendo en su homenaje una obra religiosa, pero no sabía aún cómo realizarla.1 Ya en los años sesenta, Ariel Ramírez conversó su idea con un amigo de juventud y sacerdote, el padre Antonio Osvaldo Catena, en ese momento presidente de la Comisión Episcopal para Sudamérica, quien fue el que concibió la idea de «componer una misa con ritmos y formas musicales de esta tierra».1 Una vez realizados los bocetos sobre la estructura, otro sacerdote y director de coro, el padre Jesús Gabriel Segade, fue quien realizó los arreglos corales. El padre Segade fue también quien dirigió el coro (la Cantoría de la Basílica del Socorro) en la primera versión de la Misa criolla. Estructura de la obra El texto de la Misa Criolla es una adaptación realizada por los sacerdotes Antonio Osvaldo Catena, Alejandro Mayol y Jesús Gabriel Segade, del texto litúrgico en español de la misa católica, tal como había sido aprobado en 1963, por la Comisión Episcopal para Sudamérica, presidida precisamente por el padre Antonio Osvaldo Catena, siguiendo los lineamientos del Concilio Vaticano II. La obra sigue estrictamente el ordinario de la misa. Lo que la hace singular, es el uso de ritmos musicales tradicionales de Argentina. La estructura es la siguiente: «Kyrie» (vidala-baguala). «Gloria» (carnavalito-yaraví). «Credo» (chacarera trunca). «Sanctus» (carnaval cochabambino). «Agnus dei» (estilo pampeano sureño). Músicos[editar] En 1964 se grabó por primera vez la obra, y se publicó al año siguiente en la histórica placa Philips 820 39 LP. Ariel Ramírez: clavecín y dirección general. Domingo Cura: percusión. Raúl Barboza: acordeón en «La anunciación». Jaime Torres: charango. Chango Farías Gómez: bombo y accesorios de percusión. Juancito el Peregrino: guitarras. Luis Amaya: guitarras. José Medina: guitarras. Alfredo Remus: contrabajo. Gerardo López: voz solista. Eduardo Madeo: voz solista. César Isella: voz solista. Juan Carlos Moreno: voz solista. Américo Belotto: director de grabación. Cantoría de la Basílica del Socorro: coro. Jesús Gabriel Segade: director de coro. Repercusiones[editar] El álbum fue galardonado con discos de oro y platino. Fue ingresado en el catálogo del Vaticano, donde también fue presentada bajo el pontificado del papa Pablo VI, como «obra de importancia religiosa universal». Tanto Ariel Ramírez, como algunos de los intérpretes destacados de la Misa criolla, como Zamba Quipildor, han insistido en que la obra no debe verse como un mensaje estrictamente «católico», sino como la expresión de un sentimiento universal, vinculado al deseo de paz que existe en todas las culturas humanas.2 Versiones La Misa criolla ha sido interpretada por destacados artistas de todo el mundo y se trata de la única obra musical argentina publicada en los cinco continentes.3 En 1974, el cantautor argentino Zamba Quipildor realizó una versión en Italia, con el coro Los Madrigalistas (de Bucarest). En julio de 1987, el tenor español José Carreras grabó una versión en el Santuario de la Bien Aparecida (en Cantabria), con la Coral Salvé de Laredo y como directores musicales al director de la coral, José Luis Ocejo y a Damián Sánchez, bajo la supervisión del propio compositor Ariel Ramírez (quien interpreta el piano y el clave) en la grabación (Philips CD 420 955). Actuaron en la grabación ―además de los citados José Carreras (tenor solista) y Ariel Ramírez (piano y clave)―, Arsenio Zambrano (charango), Domingo Cura (percusión), Lalo Gutiérrez (guitarra), Raúl Barboza (acordeón), Jorge Padin (percusión) y la Coral Salvé de Laredo (coro) bajo la dirección de José Luis Ocejo. Esta fue la versión de mayor difusión mundial. La cantante peruana Chabuca Granda (1920-1983) grabó una versión en la Basílica de Guadalupe (México). En 1994 se realizó una remasterización (Philips, 1994) de la primera grabación de la Misa criolla. En el año 2000, la cantante argentina Mercedes Sosa grabó otra versión de la Misa criolla. Por ese álbum recibió el premio Grammy Latino. En el año 2014, para la fiesta de Nuestra Señora de Guadalupe el 12 de diciembre, Patricia Sosa interpretó la Misa criolla en la Basilica de San Pedro en el Vaticano para una misa presedida por el Papa argentino Francisco. Navidad nuestra La obra Navidad nuestra es una de las grandes creaciones folclóricas argentinas de Ariel Ramírez (1921-2010) como músico y Félix Luna (1925-2009), como poeta, en una larga lista de creaciones compartidas, cada una mejor que la otra. En este caso contaron con la valiosa colaboración del padre Antonio Segade. Aunque la obra formó desde el principio pareja con la más famosa Misa criolla, como lado B del vinilo original, e incluso mucha gente las toma como una obra de conjunto, en realidad Navidad nuestra es diferente de la misa. Se trata de una obra donde se recogen seis hitos del evangelio de infancia (haciendo, como es costumbre, mezcla del relato mateano con el lucano), y se los presenta en sendos ritmos folclóricos típicos de distintas regiones de la Argentina. Las poesías, a su vez, se adecuan a las formas habituales en cada uno de los géneros. La anunciacion (chamamé). La peregrinación (huella pampeana). El nacimiento (vidala catamarqueña). Los pastores (chaya riojana). Los reyes magos (takirari). La huida (vidala tucumana). Véase también[editar] Música folclórica de Argentina Historia de la música folclórica de Argentina Referencias[editar] ↑ Saltar a: a b c Ramírez, Ariel (2006): «La creación de la “Misa criolla”», artículo en el sitio web Raíces Argentinas, de abril de 2006. Volver arriba ↑ «Zamba Quipildor: la voz oficial de la misa criolla», artículo en el sitio web Raíces Argentinas, de abril de 2006. Volver arriba ↑ Según el texto en la contratapa de la primera edición de la “Misa criolla” (1964), publicado en abril de 2006 en el sitio web Raíces Argentinas. Enlaces externos[editar] Para oír[editar] «La “Misa criolla” interpretada por el cuarteto vocal Opus Cuatro»; video en el sitio web YouTube. «La “Misa criolla” (1964)», por Ariel Ramírez, Los Fronterizos, Jaime Torres, Luis Amaya, Domingo Cura y el coro Easo y Maitea (dirigidos por el Maestro Bastida); video en el sitio web YouTube. «La “Misa criolla”» descarga de audio mp3. «Mercedes Sosa ganó el Grammy por la “Misa criolla”», artículo del abril de 2006 en el sitio web Raíces Argentinas. «Misa con tenor criollo. Vuelve la obra clásica de nuestra música popular», artículo en el diario La Nación (Buenos Aires), del 27 de noviembre de 1997. youtu.be/da9x0ZxtG3k
Posted on: Sun, 14 Dec 2014 14:20:37 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015