SLAVISTICA TRADUZIONI – INTERPRETARIATO Jede Sprache der Welt - TopicsExpress



          

SLAVISTICA TRADUZIONI – INTERPRETARIATO Jede Sprache der Welt ist ein professionelles Sprachbüro mit gesetzlichem und Verwaltungs-Sitz in Bari (Italien) und verschiedenen Niederlassungen in TURIN, TRIEST, TRIENT, ROM, NEAPEL, AOSTA, BOZEN, PARIS, ZAGREB: alle diese Städte sind gewissermaßen Grenzstädte, „Fenster“, die auf die mittelmeerische, slawische und balkanische Welt gehen. Ganz oft sind wir durch Slowenien, Kroatien, Serbien, Montenegro, Bosnien-Herzegowina, Makedonien und Bulgarien unterwegs, wir bieten unsere Erfahrung und Qualität überall, unsere Kontakte und der Netz von Übersetzern und Dolmetscher sind engmaschig auf der ganzen Welt, unsere Aktivitäten sind sowohl in Italien als auch woanders immer garantiert. Wären wir nämlich im Ausland oder momentan nicht im Hause, werden wir sowieso kurzfristig Ihre Wünsche oder Ansprüche berücksichtigen. Wir stehen immer zur Verfügung, um mit Engagement um die von Privaten, Freiberuflern oder Firmen gewünschten Dienstleistungen uns zu kümmern. SLAVISTICA TRADUZIONI - INTERPRETARIATO Jede Sprache der Welt bietet als individuelle Firma verschiedene höchstmoderne Dienstleistungen, u.a. die mehreren Sektoren übergreifende Übersetzung und das Dolmetschen für all die Sprachkombinationen der Welt, sowie all die Sektoren mit mikrolinguistischer oder technischer Anwendung. Mit der Professionalität unserer freiberuflichen Übersetzer, Lehrer und Dolmetscher, die in jedem technisch-sprachlichen Bereich spezialisiert sind, sind wir in der Lage, dank unserer Ernsthaftigkeit, Pünktlichkeit, Professionalität und Leidenschaft, ständige Aktivitäten zu garantieren, sowohl in zu Hause als auch im ganzen Italien oder im Ausland. Zu unterstreichen ist, dass bei uns NICHT nur um slawische Sprache geht, sondern um jede Weltsprache und jede Sprachkombination, um Ihnen ohne lange Umwege Simultan- und Konsekutiv- DOLMETSCHEN, von mehrere Sektoren übergreifende ÜBERSETZEN und FREMDSPRACHENUNTERRICHT garantieren zu können. Diesen letzten Bereich, für den wir kompetent sind, halten wir nicht für unwichtig, sondern er ist sehr vorrangig und gefragt, insbesondere das Italienische als zweite oder Fremdsprache und die Verkehrssprache, die in der Schule oder an der Universität gelernt werden. Ein(e) mehrsprachige(r) Stadtführer(in), ein(e) Steward-Dolmetscher(in) an den Tagungen, ein(e) Begleiter(in) auf nationale und internationale Messen, ein(e) muttersprachige(r) oder zweisprachige(r) Lehrer(in), ein(e) Übersetzer(in), ein(e) Simultan-, Konsekutiv- oder Verhandlungsdolmetscher(in), ein(e) beeidigte(r) Übersetzer(in) können Ihnen bestimmt dabei helfen, Ihre berufliche Aktivitäten abzuwickeln. SLAVISTICA TRADUZIONI - INTERPRETARIATO Jede Sprache der Welt entwickelt sich als seltener oder schwer zu findender Bezugspunkt im italienischen und weltweiten Kontext, indem Dienstleistungen, Sprach- und Unterrichtsangebote in unserem Spezialisierungssektor angeboten werden: Die SLAWISTIK. Unser Hauptmerkmal bezieht sich auf die Vielfältigkeit unseres Angebots an Unterrichts- und Firmendienstleistungen, internationale Öffentlichkeitsarbeiten, Sprachangebote, die nicht nur die SLAWISCHEN Sprachen, Literaturen und Kulturen, sondern jede der Weltsprachen betreffen. SLAVISTICA TRADUZIONI - INTERPRETARIATO Jede Sprache der Welt garantiert Ihnen mit einem Klick eine neue Welt, eine neue Kultur, eine neue Sprache kennenzulernen, die vorher völlig unbekannt, undurchschaubar und geheimnisvoll waren. Ohne keinen Kontinent oder kein Land auszuschließen, wo die aus beruflichem oder anderem Grund von Ihnen ausgewählte Sprache gesprochen wird, können wir jedem Wunsch von einer Übersetzung, einem Unterricht und Dolmetschen in jeder Sprachkombination entgegenkommen, auch mit seltenen und höchstseltenen Sprachen. Die freiberuflichen Übersetzer und Dolmetscher, die mit SLAVISTICA TRADUZIONI – INTERPRETARIATO Jede Sprache der Welt mitarbeiten, sind – wie Dr. Marco Cascella – Freiberufler mit Umsatzsteuernummer, die Ihnen ein erfolgreiches Ergebnis garantieren. SLAVISTICA TRADUZIONI - INTERPRETARIATO Jede Sprache der Welt ist keine Firma, sondern ein Einzelunternehmen, ein professionelles Sprachbüro, das Ihnen zum jeden Erfolg notwendige hochprofessionelle Dienstleistungen garantiert. Das Geheimnis dieses Erfolgs ist die Leidenschaft, eigentlicher und sicherer Schlüssel zum Erlangen der Zwecken, die von einem einzigen Lebensprojekt festgesetzt und hervorgerufen werden: Die Internationalisierung, der Kampf gegen die Schranke, den Rassismus, die Ungezogenheit, das Anderssein, die Xenophobie, die Unversöhnlichkeit anderen Kulturen, Religionen, Gebräuchen und Sitten gegenüber. Eine unbefriedigende Kenntnis von Fremdsprachen, nicht nur der EU sondern auch der Welt, ist ein Anzeichen von Eigenliebe, denn wer nicht zumindest zwei oder drei Sprachen beherrscht, wird von jedem professionellen Bereich oder Ausgang ausgeschlossen sein. Wie öffnen neue Horizonten, neue Träume, die nur einen Zweck haben: Sie europäischer, weltlicherer, siegreicherer, gesuchterer, begehrtere, glücklicherer zu machen... Ein Ausflug oder eine Arbeitsreise ins Ausland reichen nicht, um eine Sprache beherrschen zu können, dagegen brauchen Sie SLAVISTICA TRADUZIONI – INTERPRETARIATO Jede Sprache der Welt , das „die Zutaten dosieren wird“, und es schaffen wird, Sie für das ganze Leben zu begeistern... Sie werden nach einem Sprachkurs, nach einer weiteren für jeden Anspruch Übersetzung fragen... Danke, dass Sie für SLAVISTICA TRADUZIONI – INTERPRETARIATO Jede Sprache der Welt sich entschieden haben. Wir sind geschmeichelt. Wir werden mal beweisen, dass Sie für das Beste sich entschieden haben. ITALIENISCH ALS FREMDSPRACHE (IaF) Wir dürfen uns mehr als 6000 Stunden IaF Unterricht in Italien und im Ausland rühmen, die 10 Jahre lang in den Instituten der italienischen Kultur in den Botschaften Italiens und in den Sprachzentren der Universitäten, in den Italienisch Privatschulen im ganzen Italien und in den privaten und öffentlichen Universitäten sich abspielten. Die vielen zur Didaktik erhaltenen Spezialisierungszeugnisse, -seminare und -tagungen von der italienischen Sprachen haben unsere Glaubwürdigkeit und Professionalität in der Branche valorisiert und bekräftigt. Die natürliche Krönung von Professionalität in der Branche haben wir mit dem Erhalten der höchstwichtigen Zeugnis DITALS bei der Universität für Ausländer Siena erreicht, nachdem es mit hohen Noten die schriftlichen und mündlichen Prüfungen vor einer wissenschaftlichen Kommission bestanden wurden. Diese Zeugnis ist unerlässlich und deswegen verlangen wir sie auch von unseren freiberuflichen IaF Lehrern. Individuelle und Gruppenkurse – Niveaus: A1-A2-B1-B2-C1-C2 (Niveau des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen Europas). Vorbereitung zur Italienisch und IaF Zertifizierungen CILS, CELI, CIC, base.IT (Niveau A2), ele.IT (Niveau B1), int.IT (Niveau B2), IT (livello C2), PLIDA e DITALS, ITALS für Italienisch Lehrer. Wir reservieren Zimmer für Ausländer in Hotel, Bed & breakfast oder Jugendherbergen. Wir organisieren Stadtrundfahrten in die Altstadt Bari, Ausflügen in Apulien und in andere Regionen oder Städte Italiens. AKTIVITÄTEN UND KURSE • Private Unterrichten auch zu Hause: Nachhilfestunde, Unterrichten zur Verbesserung in den Leistungen in der Schule und an der Uni, auch im Sommer • Tippen von Bachelor- und Masterarbeit: juristische, wissenschaftliche, sprachliche, geistwissenschaftliche Studiengänge • Korrektur von Bachelor- und Masterarbeit: juristische, wissenschaftliche, sprachliche, geistwissenschaftliche Studiengänge • Englisch, Französisch, Spanisch, Deutsch für Kinder • Fachenglisch, -französisch, -spanisch, -deutsch, -portugiesisch, -russisch • Mediaübersetzung und Synchronisation: Handlung und Drehbücher von Filmen, Reklamen, Radio-TV, Kino, Ausstellungen, usw. • Lokalisierung von Software, Übersetzung von Internetseiten, Software-Handbüchern • Korrektur von Entwürfen – Revidierungen (Proofreading) • Abspulen und Transkribieren – Übersetzungen aus Audio- und Videoformaten (CD, DVD, MP3, PEN DRIVE) für Gericht, Staatsanwaltschaft, Polizei • Juristische Übersetzungen: Beeidigung (Eid und Apostille / Beeidigung der für den Ausland übersetzen Urkunden) • Konversationskurse mit mutter- und zweisprachigen Lehrern, die ihren Studium abgeschlossen haben und für ihren Lehrstoff kompetent sind • Kurse für Fach- und Pseudofachsprachen • Deutschkurs (Deutsche und österreichische Sprache, Literatur, Landeskunde, Sprachgeschichte) • Kurs für Slawistik, Germanistik, Romanistik, Hispanistik, Italianistik, neugriechische, albanische, finno-ungarische, chinesische, japanische Philologie, usw. • Kurs für slawische Mythologie: Mythen, Legenden, Fabel und Märchen • Kurse zur gesetzlich anerkannten Sprachzertifizierungen (Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Portugiesisch, Russisch, Kroatisch, Serbisch, Bulgarisch,...) • Kurs für vergleichende Grammatiken • Schriftkurse von den slawischen kyrillischen Alphabeten, dem neugriechischen, arabischen, hebräischen, armenischen, georgischen, devanagari (Hindi, Sanskrit, Nepali, Marathi), bengali, chinesischen und japanischen Ideogrammen, koreanischen, thai, vietnamesischen Alphabet, usw. • Kurst für hebräische Kultur und Religion • Ostphilosophie und -religionen • Kurse und Nachhilfestunden für Latein und Altgriechisch • Kurs für italienische Literatur • Kurs für italienische Kunstgeschichte • Kurst für slawisch-orthodoxe Kunstgeschichte und Religion • Kurs für römische und altgriechische Kunstgeschichte • Fortbildung für Fremdsprachenunterricht: Lern- und Unterrichtsmethoden • Organisation von Tagungen und Konferenzen mit Instrumentenausrüstung zum Simultandolmetschen (mit allen Sprachkombinationen) und technische Beratung für Dolmetscher • Deklamation und Speakering • Kurs für Japanisch, vereinfachtes und traditionelles Hochchinesisch und kantonesisches Chinesisch: Sprache, Literatur, Kultur und Landeskunde • Kurs für alte und moderne chinesische und japanische Literatur • Phonetik- und Lexikologie-Kurs der Varianten und der Dialekte der englische, französische, spanische und deutsche Sprache • Kurs für balkanische Politik • Allgemeine, Human- und wissenschaftliche Geographie • Geschichte der osteuropäischen Länder • Russische Sprache, Literatur, Kultur und Landeskunde • Ukrainische Sprache, Literatur, Kultur und Landeskunde • Weißrussische Sprache, Literatur, Kultur und Landeskunde • Polnisch Sprache, Literatur, Kultur und Landeskunde • Tschechische Sprache, Literatur, Kultur und Landeskunde • Slowakische Sprache, Literatur, Kultur und Landeskunde • Slowenische, kroatische, serbische, muslim-bosnische, montenegrinisch, bulgarische und makedonische Sprache, Literatur, Kultur und Landeskunde • Ungarische Sprache, Literatur, Kultur und Landeskunde • Rumänische und moldawische Sprache, Literatur, Kultur und Landeskunde • Arabische Sprache, Literatur, Kultur und Landeskunde • Neugriechische Sprache, Literatur, Kultur und Landeskunde • Türkische und kurdische Sprache, Literatur, Kultur und Landeskunde • Englische, nordamerikanische Sprache, Literatur, Kultur und Landeskunde der englischsprechenden Länder • Brasilianische Sprache, Literatur, Kultur und Landeskunde • Hindi, udru, tamil, pashto, sanskrite, nepalesi, singalesi, bengali, dihevi (Malediven Insel) Sprache, Literatur, Kultur und Landeskunde • Madagaskar-Sprache, Literatur, Kultur und Landeskunde • Philippinische Sprache, Literatur, Kultur und Landeskunde • Armenische Sprache, Literatur, Kultur und Landeskunde • Sprache, Literatur, Kultur und Landeskunde Aserbaidschans, Kasachstans, Tadschikistans, Turkmenistans, Usbekistans • Mongolische Sprache, Literatur, Kultur und Landeskunde • Vietnamesische, kmer (Kambodscha), burmanische, laotinische, thai, indonesische, Malesiens und koreanische Sprache, Literatur, Kultur und Landeskunde • Persische Sprache, Literatur, Kultur und Landeskunde • Sprache, Literatur, Kultur und Landeskunde der portugiesischsprechenden Länder • Esperantokurs • Sprache, Literatur, Kultur und Landeskunde Spaniens und der spanischsprechenden Länder • Sprache, Literatur, Kultur und Landeskunde Frankreichs und der französischsprechenden Länder • Swahili Sprache, Literatur, Kultur und Landeskunde (Uganda, Kenia, Tansania, Ruanda) • Niederländische und flämische Sprache, Literatur, Kultur und Landeskunde • Afrikanische Sprache, Literatur, Kultur und Landeskunde • Skandinavische Sprache, Literatur, Kultur und Landeskunde: Schwedisch, Dänisch, Norwegisch, Isländisch • Albanische Sprache, Literatur, Kultur und Landeskunde • Finno-ungarische Sprache, Literatur, Kultur und Landeskunde: Ungarisch, Finnisch und Estnisch • Baltische Sprache, Kultur: Litauisch und Lettisch • Keltische Sprache: Irisch, Schottisch, Walisisch und Bretonisch • Baskische Sprache, Kultur und Landeskunde • Korsisch (nördliche und südliche Variant) • Sardisch (verschiedene Varianten) • Semitische Sprachen, Kulturen und Literaturen: Arabisch, Hebräisch, Amharisch, Tigrinja • Jiddische Sprache, Kultur und Literatur • Varianten der englischen, französischen und spanischen Sprache • Kreol- und Pidginsprachen der Englischen (Barbados, Hawaii, Jamaica, Trinidad, Tobago), der Niederländischen, der Französischen (Mauritius, Guadeloupe, Seychellen, Haiti, Réunion), der Spanischen (Chamorro, Guaraní, Quechua, Tagalog), der Portugiesischen (Guinea Bissau, Capo Verde, São Tomé, Principe, Suriname, São Paulo Brasile, Macao-China, Malakka, Singapur, Sri Lanka), der Arabischen (Nubi-Südlicher Sudan, Juba in Uganda, Babalia in Chad) • Einführender Kurs in die Bantu und Sudan-Sprachen • Musikkurs für Ausländer • Simultan- und Konsekutivdolmetschen: Methoden zum Runterschreiben der Notizen, Training • Audiovisuelle Didaktik: Fernsehen von ausländischen TV dank Satellitenanschluss • Ferndidaktik (ICQ) mit Videoanruf, Mikrophon, Kopfhörern • Ferndidaktik (MSN) mit Videoanruf, Mikrophon, Kopfhörern • Ferndidaktik (Skype) mit Videoanruf, Mikrophon, Kopfhörern • Ferndidaktik (Yahoo) mit Videoanruf, Mikrophon, Kopfhörern • Sprachliche Firmenbildung und -beratung • Freiberufliche Stadtführer • Simultan-, Konsekutiv-, Verhandlungs-, Konferenz-, Flüsterdolmetschen • Online Dolmetschen • Italienisch als Fremdsprache: Vorbereitung zur Italienisch und IaF Zertifizierungen CILS, CELI, CIC, base.IT (Niveau A2), ele.IT (Niveau B1), int.IT (Niveau B2), IT (livello C2), PLIDA e DITALS, ITALS für Italienisch Lehrer • Verhandlungsdolmetschen: Messen, Tagungen in Italien/im Ausland • Organisation von Sprachpraktiken, Sprachprüfungen, Kursen und Aufenthalten im Ausland • Übersetzen, Dolmetschen und Unterrichten, auch unterwegs • Sprachberatung für Tagungen, Konferenzen, Veranstaltungen, Debatten, Symposien • Mehrsprachigere Hostess-Steward für Tagungen, Konferenzen, Symposien, Debatten, Veranstaltungen • Simultandolmetschen bei Videokonferenzen und/oder Videoanrufen per Skype • Übersetzung (für jeden Fachbereich): Medizin-Wissenschaft, Jura, Literatur, Verlag, Erzählung, Aufsätze, Umwelt, Agrar- und Nahrungsmittel, Geologie, Industrie, Elektromechanik, Elektrik, Gastronomie, Tourismus, Informatik, Musik, Kino, Audiovisuelles, Grafik, Marketing, Sprache, Fremdsprachenunterricht, Gesellschaft, usw.
Posted on: Wed, 30 Oct 2013 14:05:09 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015