[TRANS] 131107 Wink Up Japanese Magazine All the members of - TopicsExpress



          

[TRANS] 131107 Wink Up Japanese Magazine All the members of popular group BEAST made an appearance on WiNK UP! From the talks of the album release late last month to live performances etc, they talked about many things. Doojoon: So BEAST! Konichiwa, BEAST-des! (Hello, were BEAST!) We released our album on 30th October. Hyunseung: Junhyung-goon was in charge writing the lyrics, composing and producing the whole album. What kind of meaning does the album title have? Junhyung: *Forming bubbles in his drink using his straw* Ah... Yoseob: Are you a middle school kid?! Junhyung: Sumimasen (Im sorry)~ *laughs* Um, it has the meaning of Love is really difficult. The songs in this album contains songs that express the different types of love. Hyunseung: The Japanese version of 『Shadow』 is a song that depicts the loneliness that comes after parting with the girlfriend that he stuck by like a Shadow, everyone when you break up with your girlfriend, are you the type to look back or are you the type to move forward? Yoseob: Isnt everyone the type to look forward? But I think it doesnt just apply to dating but to everything. Kikwang: Yup. There are many men who are the type to drag things out but were not like that. Yoseob: Men who lingers around have no charm! Dongwoon: Thats right. Even if you have lingering feelings, when time passes, its still exactly the same. Hyunseung: Thats philosophical. Dongwoon: When I was in elementary school, I studied philosophy, Im being serious. Kikwang: Ah so youre a bright boy huh *laughs* Yoseob: But when I was promoting my solo album, I talked about the MV kiss scene on Wink Up interview, the other members also have kiss scenes in their dramas, right. Who do you think kisses well? Dongwoon: Junhyungie hyung! Junhyung: What?! Why?! Dongwoon Nothing, its just your image *laughs* Doojoon: Isnt it Kikwang-goon? Just by looking at his seductive lips, youll know. Junhyung: But in the drama, isnt the kiss scene the same as Michael Jacksons dance *laughs* Doojoon: Itll be good if he hugged the shoulders. Kikwang: *grins sheepishly* Ill definitely show you the next time *laughs* Dongwoon: I will definitely check all the dramas that the hyungs appear in! Kikwang: Because I know the members real personality, if I watch their acting, Ill end up laughing so I cant watch it. Because Ill end up teasing them, I purposely choose not to watch it. Hyunseung: Although dramas are good but our job is music! Well be starting the Japan tour from January onwards. You can anticipate it~ Ah, right! During our lives, were there any mistakes (you did)? *with a triumph look* I dont remember a single instance where I made a huge mistake on stage. Dongwoon: Now we sing our songs in Japanese too right. So while I was in Taiwan while singing 『SHOCK』 live, I unconsciously sang it in Japanese. *laughs* Yoseob: For some reason, Dongwoon-goons pants always get ripped during Japan performances. In Kobes show too his pants were torn *laugh* Doojoon: There was also an instance of wanting to go nearer to the fans so he stepped forward on stage but there was fire and following that there was the smell of meat roasting - it was Dongwoons hand being toasted *laughs* Right? Kikwang: Yup. Its lucky that it was just a light burn. Dongwoon: I wanted to go nearer to the fans. During performances, we can see the fans faces clearly. Doojoon: The sparkly (eye) look that looks at us, we really feel the love so were happy! If theres anyone coming for the first time to our tour next year, from start to end, I hope you can watch without missing out on anything. Please have lots of fun and think I want to go again next time. Kikwang: Well surely make it a fun performance! So leader, as an end for the readers, please give some advice, lifes senior! Doojoon: Your teens (10s) are your most happy years/time so please make good memories. I too would like to return to that time period. Dont worry about the future, study hard, spend fun times with your friends, I think that is lifes treasures. Please DO NOT re-translate into another language. Translations will contain inaccuracies. CREDITS: @a8sun (SOURCE), @KongKongXD (JPN-KRN trans), @yongjunna (KRN-EN trans) -yinღ
Posted on: Fri, 08 Nov 2013 08:13:14 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015