There are three Greek words used in the New Testament to denote - TopicsExpress



          

There are three Greek words used in the New Testament to denote repentance. (1.) The verb _metamelomai_ is used of a change of mind, such as to produce regret or even remorse on account of sin, but not necessarily a change of heart. This word is used with reference to the repentance of Judas (Matt. 27:3). (2.) Metanoeo, meaning to change ones mind and purpose, as the result of after knowledge. This verb, with (3) the cognate noun _metanoia_, is used of true repentance, a change of mind and purpose and life, to which remission of sin is promised. Evangelical repentance consists of (1) a true sense of ones own guilt and sinfulness; (2) an apprehension of Gods mercy in Christ; (3) an actual hatred of sin (Ps. 119:128; Job 42:5, 6; 2 Cor. 7:10) and turning from it to God; and (4) a persistent endeavour after a holy life in a walking with God in the way of his commandments.
Posted on: Mon, 24 Mar 2014 19:15:34 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015