What did Yeshua start to say and not finish when he was dying on - TopicsExpress



          

What did Yeshua start to say and not finish when he was dying on the cross? He was in excruciating pain and recited the beginning of Psalm 22, which he knew quite well. ~Dean A. Banks, D.D. “In Matthew 27 he stated: 45 Now from the sixth hour darkness fell upon all the land until the ninth hour. 46 About the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is, My God, My God, why have You forsaken Me? (Matthew 27:45-46, NASB). The English words ELI ELI (Strongs Concordance Number #G2241) in their literal meaning in the Greek language are God, God. The meaning of the word LAMA (Strongs Concordance Number #G2982) is Why. Lastly, the exact meaning of the word SABACHTHANI (Strongs Concordance Number #G4518) is You have left (forsaken, abandoned) me. Strongs says that these Greek words are transliterations of Hebrew and Aramaic words. Transliteration is the attempt to make a word sound the same in another language. For the verse in question, the New International Version (NIV) has Eloi Eloi lama sabachthani. The King James Version (KJV), New King James Version (NKJV), New American Standard (NASB) and the Holy Bible a Faithful Version render the phrase as Eli Eli lama sabachthani. The NIV is the only popular Bible translation that says the first two words Jesus cried out are Eloi Eloi. This phrase by Jesus is a quote taken from the book of Psalms, chapter 22” [biblestudy.org/]. Psalm 22: 1My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from saving me, so far from my cries of anguish? 2My God, I cry out by day, but you do not answer, by night, but I find no rest 3Yet you are enthroned as the Holy One; you are the one Israel praises 4In you our ancestors put their trust; they trusted and you delivered them. 5To you they cried out and were saved; in you they trusted and were not put to shame. 6But I am a worm and not a man, scorned by everyone, despised by the people. 7All who see me mock me; they hurl insults, shaking their heads. 8“He trusts in the Lord,” they say, “let the Lord rescue him. Let him deliver him, since he delights in him.” 9Yet you brought me out of the womb; you made me trust in you, even at my mother’s breast. 10From birth I was cast on you; from my mother’s womb you have been my God. 11Do not be far from me, for trouble is near and there is no one to help. 12Many bulls surround me; strong bulls of Bashan encircle me. 13Roaring lions that tear their prey open their mouths wide against me. 14I am poured out like water, and all my bones are out of joint. My heart has turned to wax; it has melted within me. 15My mouthd is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to the roof of my mouth; you lay me in the dust of death. 16Dogs surround me, a pack of villains encircles me; they piercee my hands and my feet. 17All my bones are on display; people stare and gloat over me. 18They divide my clothes among them and cast lots for my garment. 19But you, Lord, do not be far from me. You are my strength; come quickly to help me. 20Deliver me from the sword, my precious life from the power of the dogs. 21Rescue me from the mouth of the lions; save me from the horns of the wild oxen. 22I will declare your name to my people; in the assembly I will praise you. 23You who fear the Lord, praise him! All you descendants of Jacob, honor him! Revere him, all you descendants of Israel! 24For he has not despised or scorned the suffering of the afflicted one; he has not hidden his face from him but has listened to his cry for help. 25From you comes the theme of my praise in the great assembly; before those who fear youf I will fulfill my vows. 26The poor will eat and be satisfied; those who seek the Lord will praise him— may your hearts live forever! 27All the ends of the earth will remember and turn to the Lord, and all the families of the nations will bow down before him, 28for dominion belongs to the Lord and he rules over the nations. 29All the rich of the earth will feast and worship; all who go down to the dust will kneel before him— those who cannot keep themselves alive. 30Posterity will serve him; future generations will be told about the Lord. 31They will proclaim his righteousness, declaring to a people yet unborn: He has done it!
Posted on: Sat, 22 Mar 2014 23:21:58 +0000

Trending Topics



30px;">
Lauren Ritchie ORLANDO SENTINEL lritch Jerred Byrd Jr., a
David Bowie - Space Oddity
WOD shorts WOD warrior 4.0 CHECK YOUR PRICE! >>

Recently Viewed Topics




© 2015