When they poured across the border I was cautioned to - TopicsExpress



          

When they poured across the border I was cautioned to surrender, this I could not do; I took my gun and vanished. I have changed my name so often, Ive lost my wife and children but I have many friends, and some of them are with me. An old woman gave us shelter, kept us hidden in the garret, then the soldiers came; she died without a whisper. There were three of us this morning Im the only one this evening but I must go on; the frontiers are my prison. Oh, the wind, the wind is blowing, through the graves the wind is blowing, freedom soon will come; then well come from the shadows. Les Allemands etaient chez moi, (The Germans were at my home) ils me dirent, Signe toi, (They said, Sign yourself,) mais je nai pas peur; (But I am not afraid) jai repris mon arme. (I have retaken my weapon.) Jai change cent fois de nom, (I have changed names a hundred times) jai perdu femme et enfants (I have lost wife and children) mais jai tant damis; (But I have so many friends) jai la France entie`re. (I have all of France) Un vieil homme dans un grenier (An old man, in an attic) pour la nuit nous a cache, (Hid us for the night) les Allemands lont pris; (The Germans captured him) il est mort sans surprise. (He died without surprise.) Oh, the wind, the wind is blowing, through the graves the wind is blowing, freedom soon will come; then well come from the shadows.
Posted on: Fri, 23 Jan 2015 03:27:38 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015