Hello darkness, my old friend Ive come to talk with you - TopicsExpress



          

Hello darkness, my old friend Ive come to talk with you again Because a vision softly creeping Left its seeds while I was sleeping And the vision that was planted in my brain Still remains within the sound of silence In restless dreams I walked alone Narrow streets of cobblestone Neath the halo of a street lamp I turned my collar to the cold and damp When my eyes were stabbed By the flash of a neon light That split the night And touched the sound of silence And in the naked light I saw Ten thousand people, maybe more People talking without speaking People hearing without listening People writing songs That voices never share And no one dare Disturb the sound of silence Fools said I, you do not know Silence like a cancer grows Hear my words that I might teach you Take my arms that I might reach to you But my words like silent raindrops fell And echoed in the wells of silence And the people bowed and prayed To the neon God they made And the sign flashed out its warning And the words that it was forming And the sign said The words of the prophets Are written on the subway walls And tenement halls And whispered in the sound of silence Olá escuridão, minha velha amiga Vim conversar com você de novo Porque uma visão um pouco arrepiante Deixou sementes enquanto eu dormia E a visão que foi plantada em meu cérebro Ainda permanece dentro do som do silêncio Em sonhos agitados eu caminhei só Em ruas estreitas de paralelepípedos Sob a luz das lampadas da rua Levantei minha lapela para me proteger do frio e umidade Quando meus olhos foram apunhalados Pelo brilho de uma luz de néon Que rachou a noite E tocou o som do silêncio E na luz nua eu vi Dez mil pessoas, talvez mais Pessoas conversando sem falar Pessoas ouvindo sem escutar Pessoas escrevendo canções Que vozes jamais compartilharam E ninguém ousava Perturbar o som do silêncio Tolos eu disse, vocês não sabem Silêncio é como um câncer que cresce Ouçam as palavras que eu possa lhes ensinar Tomem os braços que eu possa lhes estender Mas minhas palavras caíam como gotas silenciosas de chuva E ecoavam no poço do silêncio E as pessoas curvavam-se e rezavam Ao Deus de néon que elas criaram E a placa faiscou o seu aviso Nas palavras que formava E a placa dizia, As palavras dos profetas Estão escritas nas paredes do metrô E nos corredores das casas E sussurravam no som do silêncio Composição: Paul Simon
Posted on: Sat, 22 Nov 2014 22:56:02 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015