LA ILAH HA IL ALLAH WADAHU WAHDAHU WAHDAH! THERE IS NO GOD - TopicsExpress



          

LA ILAH HA IL ALLAH WADAHU WAHDAHU WAHDAH! THERE IS NO GOD EXCEPT ALLAH, THE ONE AND ONLY ONE! LA ILAH HA LAH ALLAH! MUHAMMAD DAN RASULALLAH! ALLAH U AKBAR! THANKS GREAT PRINCE MICHAEL! SWORD IS CALLED THE WORD OF GOD IN THE HOLY BIBLE, IT SAYS THE WORD OF GOD (THE TRUTH) CUTS LIKE A TWO EDGE SWORD, THE TRUTH PIERCES THE MIND OF THE IGNORANT ALLOWS HIM THE POWER TO PROTECT HIM OR HERSELF AND BE JUSTIFIED TO BE A CHILD OF GOD THROUGH THE ENLIGHTENMENT OF THE WORD OF GOD. WHEN MEN OF POWER USE THIS LANGUAGE IT IS EXPRESSIONS OF DEFENDING THE FAITH. THROUGH WORDS AND SYMBOLS PARABLES LIKE THE SHRINERS SWORD, THE CHRISTIAN SWORD, ALSO THE MUSLIMS SWORD. SOMETIMES THIS SYMBOL IS TAKEN LITERALLY AND THE TRUTH BECOME DISTORTED AND PEOPLE ARE HARMED BY THE VERY INSTRUMENT MEANT TO PROTECT, UPLIFT, RESURRECT, JUSTIFY AND SAVE THEM! LA ILAH HA IL ALLAH! MUHAMMAD DAN RASUL ALLAH! THERE IS NO GOD BUT GOD! MUHAMMAD IS THE MESSENGER OF ALLAH (GOD) Ayat al-Kursi is verse 255 of the second chapter (Surah) of the Holy Quran, Surat al-Baqarah (The Chapter of the Cow) Below is the Arabic text, the transliteration, and the English translation and then some of the benefits of reciting this verse, the Verse of the Throne: اللَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاو ;َاتِ وَالأَرْضَ وَلاَ يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ Allahu la ilaha illa Huwa, Al-Haiyul-Qaiyum La takhudhuhu sinatun wa la nawm, lahu ma fis-samawati wa ma fil-ard Man dhal-ladhi yashfau indahu illa bi-idhnihi Yalamu ma baina aidihim wa ma khalfahum, wa la yuhituna bi shaiim-min ilmihi illa bima shaa Wasia kursiyuhus-samawati wal ard, wa la yauduhu hifdhuhuma Wa Huwal Aliyul-Adheem Allah! There is no god but He - the Living, The Self-subsisting, Eternal. No slumber can seize Him Nor Sleep. His are all things In the heavens and on earth. Who is there can intercede In His presence except As he permitteth? He knoweth What (appeareth to His creatures As) Before or After or Behind them. Nor shall they compass Aught of his knowledge Except as He willeth. His throne doth extend Over the heavens And on earth, and He feeleth No fatigue in guarding And preserving them, For He is the Most High. The Supreme (in glory). [Surah al-Baqarah 2: 255] OUR UNITY (IN GOD , CHRIST, SERVICE, AND ECONOMICS) IS MORE POWERFUL THAN AN ATOMIC BOMB. (WORDS OF RASULALLAH KAREEM MOST HONORABLE ELIJAH MUHAMMAD) بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ 1. قُلۡ هُوَ اللّٰہُ اَحَدٌ 2. اَللّٰہُ الصَّمَدُ 3. لَمۡ یَلِدۡۙ وَ لَمۡ یُوۡلَدۡ 4. وَ لَمۡ یَکُنۡ لَّہٗ کُفُوًا اَحَدٌ Transliteration: Bismillah ir-Rahman ir-Raheem 1 Qul huwa Allah hu ahad 2 Allah hu s-samad 3 Lam yalid wa lam yulad 4 Wa lam yakun lahu kufuwan ahad In the name of Allah, The Benificent, the merciful Say: He is Allah, the One and Only; [1] Allah, the Eternal, Absolute; [2] He begetteth not, nor is He begotten; [3] And there is none comparable unto Him. [114:1] In the name of Allah, the Gracious, the Merciful. [114:1] اللہ کے نام کے ساتھ جو بے انتہا رحم کرنے والا، بِن مانگے دینے والا (اور) بار بار رحم کرنے والا ہے۔ [114:2] Say, ‘I seek refuge in the Lord of mankind, [114:2] تُو کہہ دے کہ میں انسانوں کے ربّ کی پناہ مانگتا ہوں۔ [114:3] ‘The King of mankind, [114:3] انسانوں کے بادشاہ کی۔ [114:4] ‘The God of mankind, [114:4] انسانوں کے معبود کی۔ [114:5] ‘From the evil of the sneaking whisperer, [114:5] بکثرت وسوسے پیدا کرنے والے کے شرّ سے، جو وسوسہ ڈال کر پیچھے ہٹ جاتا ہے۔ [114:6] ‘Who whispers into the hearts of men, [114:6] وہ جو انسانوں کے دلوں میں وسوسے ڈالتا ہے۔ [114:7] ‘From among the Jinn and mankind.’ [114:7] (خواہ) وہ جنوں میں سے ہو (یعنی بڑے لوگوں میں سے) یا عوام النا س میں سے۔ In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. 1. Say: I seek refuge with the Lord and Cherisher of Mankind, 2. The King (or Ruler) of Mankind, 3. The Allah (for judge) of Mankind,- 4. From the mischief of the Whisperer (of Evil), who withdraws (after his whisper),- 5. (The same) who whispers into the hearts of Mankind,- 6. Among Jinn and among men [114:1] In the name of Allah, the Gracious, the Merciful. [114:1] اللہ کے نام کے ساتھ جو بے انتہا رحم کرنے والا، بِن مانگے دینے والا (اور) بار بار رحم کرنے والا ہے۔ [114:2] Say, ‘I seek refuge in the Lord of mankind, [114:2] تُو کہہ دے کہ میں انسانوں کے ربّ کی پناہ مانگتا ہوں۔ [114:3] ‘The King of mankind, [114:3] انسانوں کے بادشاہ کی۔ [114:4] ‘The God of mankind, [114:4] انسانوں کے معبود کی۔ [114:5] ‘From the evil of the sneaking whisperer, [114:5] بکثرت وسوسے پیدا کرنے والے کے شرّ سے، جو وسوسہ ڈال کر پیچھے ہٹ جاتا ہے۔ [114:6] ‘Who whispers into the hearts of men, [114:6] وہ جو انسانوں کے دلوں میں وسوسے ڈالتا ہے۔ [114:7] ‘From among the Jinn and mankind.’ [114:7] (خواہ) وہ جنوں میں سے ہو (یعنی بڑے لوگوں میں سے) یا عوام النا س میں سے۔ Here’s a refuge prayer! For distress! In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. 1. Praise be to Allah, the Cherisher and Sustainer of the worlds; 2. Most Gracious, Most Merciful; 3. Master of the Day of Judgment. 4. Thee do we worship, and Thine aid we seek. 5. Show us the straightway, 6. The way of those on whom Thou hast bestowed Thy Grace, 7 those whose (portion) is not wrath, and who go not astray.
Posted on: Sat, 02 Nov 2013 18:11:24 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015