Recenzenci i konsultacje merytoryczne tekstów: Prof. dr hab. - TopicsExpress



          

Recenzenci i konsultacje merytoryczne tekstów: Prof. dr hab. Jadwiga Pstrusińska (Uniwersytet Warszawski), członek Komitetu Nauk Orientalistycznych PAN Zajmuje się afganologią, celtologią, historią idei, iranistyką, kulturą Eurazji oraz socjolingwistyką. Autorka m.in. Afghanistan 1989 in sociolinguistic perspective, London, Central Asian Survey 1990, Old celtic from the Hindukush perspective, Kraków 1999, O tajnych językach Afganistanu i ich użytkownikach, Kraków 2004. dr hab. Marzenna Czerniak-Drożdżowicz, prof. UJ (Uniwersytet Jagielloński), kierownik Zakładu Indianistyki w Instytucie Orientalistyki UJ Interesuje się sanskrycką literaturą religijną tradycji tantrycznych, zwłaszcza wczesnych tradycji wisznuickich, a także współczesnym kształtem tych tradycji, obecnych w szczególności na Południu Indii. W kręgu jej zainteresowań naukowych znajdują się także wczesne teksty rytualne związane z okresem wedyjskim i wczesne teksty prawne oraz opisane w nich kwestie społeczne i zwyczaje religijne. Zajmuje się też religijną sztuką Indii, zwłaszcza na Południu Indii. dr Marzenna Jakubczak (Uniwersytet Pedagogiczny) Interesuje się filozofią podmiotu w tradycjach Wschodu i Zachodu, estetyką w ujęciu interkulturowym, filozoficznymi aspektami doświadczenia mistycznego oraz rozwoju duchowego w tradycji indyjskiej, wybranymi zagadnieniami gender studies. dr Agnieszka Kuczkiewicz-Fraś (Uniwersytet Jagielloński), adiunkt w Instytucie Orientalistyki UJ Specjalizuje się w badaniach nad Indiami Północnymi i Pakistanem. W 2001 roku zainicjowała w IO UJ studia nad językiem urdu i jego tradycją literacką, które od tamtej pory prowadzi. Do jej głównych obszarów zainteresowań badawczych należą: językoznawstwo indyjskie (hindi, urdu, hindustani), język i literatura urdu, kultura indo-muzułmańska, dzieje Indii muzułmańskich, problematyka przekładu literackiego z języków orientalnych (hindi, urdu) w kontekście kontaktów międzykulturowych. Opublikowała m.in.: Perso-Arabic Hybrids in Hindi. The Socio-linguistic and Structural Analysis (2003), Perso-Arabic Loanwords In Hindustani. Part I: Dictonary (2008), Islam on the Indian Subcontinent. Language, Literature, Culture and History (2009). dr Renata Czekalska (Uniwersytet Jagielloński), adiunkt w Instytucie Bliskiego i Dalekiego Wschodu Uniwersytetu Jagiellońskiego. Tłumaczka z języka hindi. Interesuje się współczesną poezją w języku hindi, a także teorią i historią literatury hindi. Jest autorką pracy doktorskiej Elementy struktur analogii i podobieństw w eksperymentalnej poezji hindi i polskiej poezji awangardowej. Na przykładzie antologii “Tar Saptak” i wierszy polskich poetów awangardowych. dr Aleksander Głogowski (Uniwersytet Jagielloński), adiunkt w Katedrze Teorii i Strategii Stosunków Międzynarodowych Instytutu Nauk Politycznych i Stosunków Międzynarodowych UJ. Stypendysta Institute of Strategic Studies w Islamabadzie, Academic Hospitality School of Oriental and African Studies (SOAS) w Londynie. Członek Pracowni Interdyscyplinarnych Studiów Eurazjatyckich IO UJ. Autor licznych artykułów naukowych dotyczących polityki zagranicznej Pakistanu, konfliktu indyjsko-pakistańskiego i problematyki fundamentalizmu islamskiego. Przygotowuje rozprawę habilitacyjną pt. Pogranicze pakistańsko-afgańskie a bezpieczeństwo regionalne. Autor publikacji monograficznych: Pakistan-Afganistan. Trudne sąsiedztwo (Kraków 2006) i Pakistan. Historia i współczesność (Kraków 2011) oraz Polskie orły nad Himalajami, opisującej udział polskich lotników w tworzeniu lotnictwa wojskowego Pakistanu. dr hab. Cezary Galewicz (Uniwersytet Jagielloński), adiunkt w Zakładzie Indianistyki IO UJ i opiekun naukowy (w Instytucie Orientalistyki UJ) Interesuje się cywilizacjami Azji Południowej, historycznymi i cywilizacyjnymi aspektami współistnienia religii i kultur w obszarze Półwyspu Indyjskiego, historią Indii, transformacjami w tradycjach religijnych i kulturach literackich, antropologią literatury, problematyką autorytetu tekstu, społecznościami uczonych i tradycjami przekazu i organizacji wiedzy, współczesnymi obliczami tradycyjnych form ekspresji kulturowej, religijnej i literackiej południa Indii, cywilizacyjnymi aspektami kultury sanskrytu. Serdecznie dziękujemy Recenzentom za uwagi merytoryczne do tekstów.
Posted on: Sun, 24 Nov 2013 12:43:34 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015