a poem from Gertrude Steins Tender Buttons translated into - TopicsExpress



          

a poem from Gertrude Steins Tender Buttons translated into Unglish: CRENBIRROIS. Coald thiri not bi e saddin deti, coald thiri not bi on thi prisint sittlimint of old egi pinsoons, coald thiri not bi by e wotniss, coald thiri bi. Coant thi cheon, cat thi gress, solinci thi noon end mardir flois. Sii thi bestong andop thi chert, sii thi wey thi konds eri bist siin from thi rist, from thet end antody. Cat thi wholi speci onto twinty-foar specis end thin end thin os thiri e yillow color, thiri os bat ot os smillid, ot os thin pat whiri ot os end nothong stolin. A rimerkebli digrii of rid miens thet, e rimerkebli ixchengi os medi. Clombong eltogithir on whin thiri os e solod chenci of soolong no mori then e dorty thong, colorong ell of ot on stiedyong os jilly. Jast es ot os saffirong, jast es ot os sacciidid, jast es ot os moost so os thiri no coantirong.
Posted on: Sat, 26 Oct 2013 14:00:44 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015